730 entrée secondaire (titre uniforme)
(zone obligatoire si applicable, répétitive)
Indicateurs
premier
0-9 |
nombre de caractères à ignorer dans le classement (en présence d'un article initial)
on compte tous les caractères (espaces et caractères spéciaux compris, mais pas les signes diacritiques) à ignorer, jusqu'à et y compris l'espace qui précède le premier mot servant au classement; cet indicateur suit le même principe que le 2e indicateur de la zone 245, s'y reporter pour plus de précisions.
130 3_ $a La Suisse. $g Bern ---> notice de périodique
130 4_ $a Les cahiers. $p Artémoin ----> notice de collection
|
deuxième
Sous-zones
les sous-zones ne sont pas toujours saisies dans l'ordre alphabétique, voir les exemples !
$a |
titre (obligatoire, non répétitive) |
$f |
date de l'oeuvre (obligatoire si applicable, non répétitive) |
$g |
informations diverses (obligatoire si applicable, non répétitive) |
$k |
sous-vedette de forme (obligatoire si applicable, répétitive) |
$l |
langue de l'oeuvre (obligatoire si applicable, non répétitive) si le document est bilingue, on mentionne les deux langues, en commençant par la langue originale, à défaut par la plus ancienne; si ces critères ne jouent pas, on les cite dans l'ordre alphabétique |
$m |
mention de distribution (musique) (obligatoire si applicable, répétitive) |
$n |
numéro d'une partie (obligatoire si applicable, répétitive) pas dans les notices converties |
$o |
mention d'adaptation ou de réduction (musique) (obligatoire si applicable, non répétitive) |
$p |
partie (obligatoire si applicable, répétitive)
pour la Bible, la partie comprend un numéro de classement (voir Manuel de catalogage RERO, chap. 25.18A15.) |
$r |
tonalité (musique) (obligatoire si applicable, non répétitive) |
$6 |
liaison à une zone 880 (obligatoire si applicable, non répétitive) |
Définition et utilisation de la zone
Cette zone contient un titre uniforme servant d'entrée. Dans le réseau, elle est utilisée uniquement dans trois cas de figure suivants:
- classiques anomymes, pour regrouper dans l’index toutes les éditions d’une œuvre;
- index de publications en séries, pour regrouper dans l'index tous les index d’un même périodiques;
- notices de Materialien (usage réservé au Tribunal fédéral), pour regrouper dans l'index toute la documentation relative à une loi (révision, approbation, etc.)
Exemples
a) Classiques anonymes
Attention, on continue à utiliser les titres uniformes selon la structure et la formulation et les séquences d'index titres actuelles: A.T. et N.T.
245 03 $a Le roman de Renart / $c traduction de Micheline Combarieu
du Grès et Jean Subrenat
730 0_ $a Roman de Renart. $l Français ancien - français
245 03 $a Le livre de chasse du roy Modus / $c transcrit en français
moderne, avec une introduction et des notes, par Gunnar Tilander
730 3_ $a Le Roy Modus et la royne Ratio. $l Français
245 00 $a Auswahl aus dem Nibelungenlied / $c von Franz R. Franke und Helmut Mann
730 0_ $a Nibelungenlied. $l Allemand (moyen haut-). $k Extraits
245 00 $a Bibliorum sacrorum vulgatae versionis editio /
$c jussu Christianissimi Regis ad institutionem serenissimi Delphini
730 0_ $a Bible. $n 000. $p A.T. et N.T. $l Latin
245 03 $a La Bible de Jérusalem / $c traduit en français sous la
direction de l'Ecole biblique de Jérusalem
730 0_ $a Bible. $n 000. $p A.T. et N.T. $l Français
245 04 $a Les Pseaumes de David / $c mis en rime françoise
par Clément Marot et Théodore de Bèze
730 0_ $a Bible. $n 035. $p A.T. Psaumes. $k Adaptation liturgique.
$l Français
245 00 $a Psaumes et chansons de la Réforme
730 0_ $a Bible. $n 035. $p A.T. Psaumes.
$k Adaptation liturgique. $l Français. $k Extraits
245 14 $a Les livres apocryphes de l'Ancien Testament / $c traduction
nouvelle avec notes et introd. [de L. Randon]
730 0_ $a Bible. $n 127. $p A.T. $p Apocryphes. $l Français
245 12 $a L'Evangile selon Thomas : $b présentation et
commentaire théologique / $c Rodolphe Kasser
730 0_ $a Bible. $n 240. $p N.T. $p Apocryphes. $p Evangile de Thomas.
$l Français
245 00 $a Traité Makkot / $c traduit de l'hébreu et de l'araméen,
introduit et annoté par Bernard Paperon
730 0 $a Talmud de Babylone. $n 4, $p Neziqin. $n 5, $p Makkot.
$l Français
245 04 $a The Sutta-nipāta / $c translated by H. Saddhatissa
730 0_ $a Tipitaka. $p Suttapitaka. $p Khuddakanikaya. $p Suttanipata.
$l Anglais
245 00 $a Missale ad usum Gebenennensem peroptime ordinatum...
730 0_ $a Missale. $g Genève. $l Latin
b) Publications en série - index cumulatifs
245 00 $a Deuxième table générale des matières (1961-1985) /
$c dressée par Bernard Grandjean
730 0_ $a Bulletin de la Société neuchâteloise de géographie.
$p Table. $f 1961-1985
245 00 $a Revue critique de droit international privé :
$b tables générales 1925-1950
730 0_ $a Revue critique de droit international privé.
$p Tables. $f 1925-1950
c) Musique
245 00 $a Graduale de tempore et de sanctis
730 0_ $a Graduale romanum. $l Latin
245 04 $a Les anges dans nos campagnes /
$c Noël du XVe s. harmonisé par Carlo Boller ; [version] à 1 ou 2 voix
730 4_ $a Les anges dans nos campagnes. $m Voix, 2
d) Matérialien
245 00 $a Projet de Constitution / $c Commission d'experts pour la préparation
d'une revision totale de la Constitution fédérale
730 0_ $a [Materialien TFLa. $p Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft :
BV : Revision 1999]
|