RERO 21.40. Entrées aux collectivités
RERO 21.40.1. Définition
(21.1.B) Par collectivité on entend toute organisation ou groupe de personnes identifié par un nom particulier et qui agit ou peut agir en qualité de personne morale.
Sont considérées comme nom de collectivité les désignations qui consistent en un nom spécifique, tel que "Groupe science et recherche", plutôt que celles qui ne sont qu'une description générale telle que "groupe de scientifiques".
Dans les langues et les écritures utilisant des majuscules pour les noms propres, les noms de collectivités s'écrivent la plupart du temps avec des majuscules initiales.
Dans les langues qui emploient l'article défini, le nom des collectivités est souvent précédé d'un article défini.
Des exemples typiques de collectivités sont les associations (clubs, cercles, coopératives, fédérations, partis politiques, entreprises commerciales, sociétés sans but lucratif), les collectivités religieuses (églises, congrégations, sectes), les institutions publiques (entreprises publiques, écoles, musées, bibliothèques, archives), les collectivités de droit public (Etats, municipalités, administrations publiques, y compris leurs différents départements et services), les organisations internationales (ONU, UNESCO, Comité international de la Croix-Rouge, GATT).
On considère également comme des collectivités les navires, les avions et les vaisseaux spatiaux.
LCRI au sujet de 21.1: Les entités suivantes sont aussi traitées comme des collectivités:
administrations portuaires |
marchés |
aéroports |
navires |
ateliers |
opéras |
chambres de commerce |
orphelinats et maisons de retraite |
chantiers navals |
planétariums |
cimetières |
restaurants |
commerces de détail |
salles de concerts |
écoles |
sanatoriums |
entreprises |
lignes de chemins de fer |
hôtels |
stations de recherche |
jardins botaniques |
usines |
jardins zoologiques |
vaisseaux spatiaux |
Des manifestations telles que les conférences, les expéditions, les fouilles archéologiques, les festivals, les semaines musicales et journées cinématographiques, les compétitions sportives, ainsi que les expositions périodiques et les foires (ou salons) sont également considérées comme des collectivités. Voir à ce sujet le chapitre 14.
Une règle spéciale s'applique aux projets et aux programmes de recherche. Voir 21.40.6.
RERO 21.40.2. Principe de base
Dans RERO, les collectivités ne sont jamais mises en entrée principale, mais font généralement l'objet d'une entrée (secondaire) en zone 710.
RERO 21.40.3. La collectivité est désignée comme auteur ou ce fait ressort de manière évidente
RERO 21.40.3A. La collectivité est l'auteur du document
Si la collectivité apparaît dans la page de titre sans précision de fonction mais qu'il est manifeste par ailleurs qu'elle est l'auteur du document, soit parce que le document lui-même l'indique, soit parce que son nom apparaît sur la page de titre à l'endroit où on s'attend à voir figurer le nom de l'auteur, on établit une entrée à la première collectivité citée.
245 |
00 |
$a Multiaxial presentation of the ICD-10 for use in adult psychiatry / $c World Health Organization |
260 |
__ |
$a Cambridge : $b Cambridge University Press, $c 1997 |
710 |
2_ |
$a Organisation mondiale de la santé |
245 |
03 |
$a La forme en voyage : $b conseils médicaux pour voyages en Europe, Amérique du Nord, Australie, Nouvelle Zélande et au Japon / $c Touring Club Suisse ... [et al.] |
710 |
2_ |
$a Touring-Club suisse |
|
|
La deuxième collectivité mentionnée sur la page de titre "Fédération des médecins suisses" n'est pas prise en compte |
RERO 21.40.3B. La collectivité est l'éditeur du document, le mandant, etc.
Si la page de titre mentionne des collectivités qui ont édité et/ou réalisé la publication ou en ont donné le mandat, on établit une entrée à la première citée pour chaque fonction.
245 |
00 |
$a Alkohol, Tabak und illegale Drogen in der Schweiz, 1994-1996 / $c Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA), Lausanne ; im Auftrag des Bundesamtes für Gesundheit ; Hrsg.: Richard Müller ... [et al.] |
710 |
2_ |
$a Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Office fédéral de la santé publique |
700 |
1_ |
$a Müller, Richard |
245 |
02 |
$a L'enfance handicapée en France : $b l'état de l'enfance / $c réalisé par l'Observatoire de l'enfance en France ; sous la dir. de Gabriel Langouët |
710 |
2_ |
$a Observatoire de l'enfance en France |
700 |
1_ |
$a Langouët, Gabriel |
245 |
00 |
$a Bases de la thérapeutique médicamenteuse / $c éd. par la Société suisse de pharmacologie clinique et de toxicologie ; réd. en commun par T. Buclin ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Buclin, Thierry |
710 |
2_ |
$a Société suisse de pharmacologie et toxicologie |
245 |
00 |
$a Dictionnaire de la presse écrite et audiovisuelle : $b espagnol, français, italien, portugais, roumain / $c Union latine ; préparé par l'Association française de terminologie ; sous la dir. de Bruno de Bessé ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Bessé, Bruno de |
710 |
2_ |
$a Union latine |
710 |
2_ |
$a Association française de terminologie |
100 |
1_ |
$a Britton, Andrew |
245 |
10 |
$a Achieving monetary union in Europe / $c by Andrew Britton and David Mayes ; prepared by the National Institute of Economic and Social Research for the Association for the Monetary Union of Europe |
700 |
1_ |
$a Mayes, David |
710 |
2_ |
$a Association pour l'union monétaire de l'Europe |
710 |
2_ |
$a National Institute of Economic and Social Research (Great Britain) |
Si la page de titre mentionne des collectivités responsables de l'organisation d'une manifestation, on établit une entrée à la première collectivité citée. Pour l'entrée à la manifestation, voir le chapitre 14, Congrès et expositions.
245 |
00 |
$a Colloque abrasion, 5, 6 et 7 mai 1975 / $c organisé par la Chambre syndicale des producteurs d'aciers fins et spéciaux ... [et al.] |
710 |
2_ |
$a Chambre syndicale des producteurs d'aciers fins et spéciaux (Paris) |
711 |
2_ |
$a Colloque abrasion $d (1975 : $c Marseille) |
RERO 21.40.3C. La collectivité est le sponsor de la publication
Si des collectivités qui ont soutenu financièrement la publication du document (sponsors, donateurs) figurent sur la page de titre, la première collectivité citée est mentionnée dans la description bibliographique et fait l'objet d'une entrée, pour autant que la page de titre ne porte aucune autre mention de responsabilité.
245 |
00 |
$a Library science with a slant to documentation / $c sponsored by the Sarada Ranganathan Endowment for Library Science ... [et al.] |
710 |
2_ |
$a Sarada Ranganathan Endowment for Library Science (Bangalore) |
Mais:
100 |
1_ |
$a Audiberti, Jacques |
245 |
13 |
$a Le mur du fond : $b écrits sur le cinéma / $c Jacques Audiberti ; textes réunis par Michel Giroud ; présentés par Michel Giroud ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Giroud, Michel |
|
|
La mention "réalisé avec le concours du Centre national du livre et de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques" n'est pas prise en compte |
Dans le cas des publications de congrès, le premier sponsor cité fait l'objet d'une entrée. Voir à ce sujet le chapitre 14. Congrès et expositions.
RERO 21.40.3D. Collectivités figurant en tête de la page de titre
Il peut arriver que des collectivités figurent en tête de la page de titre sans précision de fonction, en plus des autres mentions de responsabilité (voir à ce sujet 2.7B6). Dans ce cas, la première collectivité citée fait l'objet d'une entrée pour autant qu'elle soit mentionnée en note, c'est-à-dire qu'elle exerce une part de responsabilité dans le contenu intellectuel ou artistique du document.
Les collectivités figurant en tête de la page de titre ne sont ni mentionnées, ni mises en entrée dans le cas de documents catalogués à l'auteur (1 à 3 auteurs).
245 |
00 |
$a Jean-Jacques Rousseau : $b (1712-1778) : pour le 250e anniversaire de sa naissance |
500 |
__ |
$a En tête de la page de titre: Société des études robespierristes |
710 |
2_ |
$a Société des études robespierristes (Paris) |
245 |
02 |
$a L'oeuvre scientifique de Pascal / $c par P. Costabel ... [et al.] |
500 |
__ |
$a En tête de la page de titre: Centre international de synthèse, section d'histoire des sciences |
710 |
2_ |
$a Centre international de synthèse. $b Section d'histoire des sciences |
700 |
1_ |
$a Costabel, Pierre |
245 |
00 |
$a Storia della chiesa di Bologna / $c a cura di Paolo Prodi ... [et al.] |
500 |
__ |
$a En tête de la page de titre: Istituto per la storia della chiesa di Bologna ISCBO |
700 |
1_ |
$a Prodi, Paolo |
710 |
2_ |
$a Istituto per la storia della chiesa di Bologna |
Mais:
100 |
1_ |
$a Mortier, Roland |
245 |
13 |
$a Le "Tableau littéraire de la France au XVIIIe siècle" : $b un épisode de la "guerre philosophique" à l'Académie française sous l'Empire (1804-1810) / $c par Roland Mortier |
|
|
Document comportant 1-3 auteurs: la collectivité "Académie royale de langue et de littérature française" n'est pas mentionnée |
RERO 21.40.3E. Auteur inconnu ou groupe sans nom
(21.5A.) Si l'auteur d'un ouvrage est inconnu ou qu'il s'agit d'un groupe sans nom, on n'établit pas d'entrée auteur ou collectivité.
245 |
00 |
$a Renaissance médiévale en Suisse Romande : $b 1815-1914 : plaquette accompagnant l'exposition itinérante organisée par un groupe d'étudiants de l'Université de Lausanne, Section d'histoire de l'art |
|
|
Ouvrage rédigé par un groupe sans nom, donc pas d'entrée |
RERO 21.40.4. Publications faites dans le cadre des activités de la collectivité
(21.1B2.) On établit toujours une entrée à la collectivité pour les catégories de publications énumérées ci-après, que la collectivité soit explicitement désignée comme étant l'auteur de la publication, ou qu'elle soit uniquement citée dans le titre ou dans le complément du titre, et/ou que d'autres auteurs personnes physiques ou collectivités soient mentionnées.
RERO 21.40.4A. Le sujet de la publication est la collectivité elle-même
C'est le cas des publications de type administratif qui concernent la collectivité elle-même, telles que les ouvrages commémoratifs, les chroniques d'associations. Entrent dans cette catégorie les documents concernant:
- les missions, les objectifs, l'organisation, la structure, les finances et/ou les activités de la collectivité (par exemple statuts, règlements, budgets, rapports d'entreprise, guides)
- ses fonctionnaires, ses membres et/ou son personnel (par exemple répertoires de personnes, listes des membres)
- son patrimoine, ses fonds (par exemple catalogues, inventaires)
245 |
00 |
$a Guide du Musée d'ethnographie de Neuchâtel / $c Jean Gabus |
700 |
1_ |
$a Gabus, Jean |
710 |
2_ |
$a Musée d'ethnographie (Neuchâtel) |
245 |
00 |
$a Statuts / $c Association cantonale du costume vaudois |
710 |
2_ |
$a Association cantonale du costume vaudois |
245 |
02 |
$a L'Abbaye de l'Arc : $b Lausanne 1691-1991 : liste des membres dès la fondation, liste des membres par ordre alphabétique |
710 |
2_ |
$a Abbaye de l'Arc (Lausanne) |
245 |
00 |
$a Carlo Bugatti au musée d'Orsay : $b catalogue sommaire illustré du fonds d'archives et des collections / $c par Marie-Madeleine Massé |
700 |
1_ |
$a Massé, Marie-Madeleine |
710 |
2_ |
$a Musée d'Orsay (Paris) |
245 |
00 |
$a Arte contemporanea svizzera : $b collezione della Banca del Gottardo |
710 |
2_ |
$a Banca del Gottardo (Lugano) |
245 |
00 |
$a Abbé Joseph Bovet : $b catalogue des oeuvres / $c Bibliothèque cantonale et universitaire Fribourg (Suisse), Département des manuscrits, Fonds musical Abbé Joseph Bovet ; publ. sous la dir. de Jean-Louis Matthey ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Matthey, Jean-Louis |
710 |
2_ |
$a Bibliothèque cantonale et universitaire (Fribourg). $b Département des manuscrits |
245 |
00 |
$a Bibliothèque communale de Cully : $b catalogue et règlement |
710 |
2_ |
$a Bibliothèque communale de Cully |
S'il figure en évidence qu'il s'agit de mélanges, on codifie la notice en saisissant la valeur '1' en zone 008, position 30 (champ Festschr).
245 |
00 |
$a Iubilaria friburgensia 1889-1939 : $b travaux publiés à l'occasion du cinquantenaire de l'Université de Fribourg = Festschrift zur Fünfzigjahrfeier der Universität Freiburg |
710 |
2_ |
$a Université de Fribourg |
RERO 21.40.4B. Lois et arrêtés, codes, jurisprudence
Pour les lois religieuses, voir 21.40.4E1.
Les documents contenant des lois, des règlements ou des arrêtés isolés ou des recueils de lois, de règlements ou d'arrêtés, font l'objet d'une entrée secondaire collectivité territoriale-titre de regroupement, sauf s'il s'agit de projets ou d'avant-projets. Dans ce cas, on se contente d'une entrée à la collectivité territoriale.
245 |
00 |
$a Loi sur les routes du 3 septembre 1965 (LR) : $b avant-projet de révision mis en consultation le 29 février 1988 / $c Département des travaux publics du Canton du Valais |
710 |
1_ |
$a Valais |
Pour les lois isolées, on utilise le titre de regroupement "Lois et arrêtés", suivi de la date de promulgation en sous-zone $d. On ne mentionne jamais de date d'édition. On n'ajoute pas de précision pour les recueils, les commentaires ou les extraits.
245 |
00 |
$a Prescriptions municipales sur le stationnement privilégié des résidants sur la voie publique du 21 août 1997 / $c Commune de Lausanne |
710 |
12 |
$a Lausanne. - $t Lois et arrêtés. $d 1997 |
245 |
00 |
$a Arrêté concernant l'hygiène dans les Ecoles publiques et dans les Ecoles privées : $b (du 6 mars 1908) / $c Vaud |
710 |
12 |
$a Vaud. - $t Lois et arrêtés. $d 1908 |
Un deuxième texte de loi fait l'objet d'une autre entrée collectivité territoriale-titre de regroupement datée. S'il y en a plus de deux, on ne fait qu'une entrée sans date de promulgation.
245 |
04 |
$a Das Personen- und Gesellschaftsrecht (PGR) vom 20. Jänner 1926 und das Treuunternehmen (die Geschäftstreuhand) (Tr.U.) vom 10. April 1928 (Art. 932 a) |
710 |
12 |
$a Liechtenstein. - $t Lois et arrêtés. $d 1926 |
710 |
12 |
$a Liechtenstein. - $t Lois et arrêtés. $d 1928 |
245 |
00 |
$a Recueil systématique du droit jurassien : $b (RSJU) |
710 |
12 |
$a Jura (canton). - $t Lois et arrêtés |
245 |
00 |
$a Europäisches Bankrecht / $c hrsg. von Heribert Hirte |
700 |
1_ |
$a Hirte, Heribert |
710 |
22 |
$a Union européenne. - $t Lois et arrêtés. $d 1994 |
L'entrée principale d'un commentaire est faite à son auteur. Voir à ce sujet 21.13.
100 |
1_ |
$a Zaugg, Aldo |
245 |
10 |
$a Kommentar zum Baugesetz des Kantons Bern vom 9. Juni 1985 / $c Aldo Zaugg |
710 |
12 |
$a Bern (Kanton). - $t Lois et arrêtés. $d 1985 |
Pour les codes, le titre de regroupement se détermine en fonction des entrées existantes du catalogue. Si le titre de regroupement correspondant n'existe pas encore et qu'il s'agit d'un pays européen, on s'aide de la liste constituant l'Annexe P. On ne mentionne pas de date. Si aucune entrée ne convient ou si le pays ne figure pas dans l'Annexe P, on utilise "Lois et arrêtés".
245 |
00 |
$a Código brasileiro disciplinar de futebol : $b portaria no. 702 de dezembro de 1981 ... |
710 |
12 |
$a Brasil. - $t Code de football |
245 |
00 |
$a Strafprozessordnung für den Kanton Schaffhausen : $b vom 15. Dezember 1986 |
710 |
12 |
$a Schaffhausen (Kanton). - $t Code de procédure pénale |
100 |
1_ |
$a Marcadé, Victor-Napoléon |
245 |
10 |
$a Explication théorique et pratique du Code Napoléon / $c par V. Marcadé |
710 |
12 |
$a France. - $t Code civil |
|
|
Commentaire, donc entrée principale à l'auteur |
Un deuxième code fait l'objet d'une autre entrée collectivité territoriale-titre de regroupement. S'il y en a plus de deux, on utilise "Lois et arrêtés".
245 |
00 |
$a Nouveau Code de procédure civile et Code de commerce : $b en vigueur dans le Grand-Duché de Luxembourg |
710 |
12 |
$a Luxembourg (Grand Duché). - $t Code de procédure civile |
710 |
12 |
$a Luxembourg (Grand Duché). - $t Code de commerce |
242 |
02 |
$a I quattro codici per le udienze civili e penali : $b Codice civile, Codice di procedura civile, Codice penale, Codice di procedura penale con le disposizioni di attuazione e transitorie, la Costituzione della Repubblica Italiana, vaste appendici di leggi usuali e amplissimo indice analitico alfabetico / $c [ed.] L. Franchi ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Franchi, Luigi |
710 |
12 |
$a Italia. - $t Lois et arrêtés |
On ne saisit pas de titre de regroupement pour la jurisprudence. Une entrée est faite à la collectivité territoriale concernée.
245 |
00 |
$a Droit des successions : $b recueil de jurisprudence / $c [publ. par] Justin Thorens |
700 |
1_ |
$a Thorens, Justin |
710 |
1_ |
$a Suisse |
Si le document contient la jurisprudence rendue par un tribunal particulier, l'entrée est faite à ce dernier. De même s'il y en a deux ou trois. S'il y en a plus de trois, on ne fait qu'une entrée au premier cité.
245 |
00 |
$a Schweizerisches Obligationenrecht : $b Rechtsprechung des Bundesgerichts / $c hrsg. von Peter Gauch ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Gauch, Peter |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Tribunal fédéral |
245 |
00 |
$a 36 x 15 und 16 : $b 1980-1989 : 36 Bundesgerichtsentscheide zu Artikel 15 (Bauzonen) und Artikel 16 (Landwirtschaftszonen) des Raumplanungsgesetzes = 36 arrêts du Tribunal fédéral concernant l'article 15 (zones à bâtir) et article 16 (zones agricoles) de la loi sur l'aménagement du territoire / $c Bearb. Jörg Leimbacher ... [et al.] ; Eidg. Justiz- und Polizeidepartement, Bundesamt für Raumplanung |
246 |
3_ |
$a 36 Bundesgerichtsentscheide zu Artikel 15 (Bauzonen) und Artikel 16 (Landwirtschaftszonen) des Raumplanungsgesetzes |
246 |
3_ |
$a 36 arrêts du Tribunal fédéral concernant l'article 15 (zones à bâtir) et article 16 (zones agricoles) de la loi sur l'aménagement du territoire |
700 |
1_ |
$a Leimbacher, Jörg |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Tribunal fédéral |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Office fédéral de l'aménagement du territoire |
RERO 21.40.4C. Constitutions
Les constitutions et les lois fondamentales de nature constitutionnelle d'Etats font l'objet d'une entrée secondaire collectivité territoriale-titre de regroupement, sauf s'il s'agit de projets ou d'avant-projets. Dans ce cas, on se contente d'une entrée à la collectivité territoriale. Le titre de regroupement "Constitution" est suivi de la date de promulgation en sous-zone $d.
245 |
00 |
$a Constitution du 14 avril 2003 du Canton de Vaud |
710 |
12 |
$a Vaud. - $t Constitution. $d 2003 |
245 |
03 |
$a La Constitution de la Grèce du 9 juin 1975 |
710 |
12 |
$a Hellas. - $t Constitution. $d 1975 |
245 |
00 |
$a Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29. Mai 1874 : $b Stand 1. April 1989 |
710 |
12 |
$a Suisse. - $t Constitution. $d 1874 |
|
|
La date en $d est la date de promulgation |
245 |
14 |
$a Die österreichische Bundesverfassung : $b Bundes-Verfassungsgesetz in der gegenwärtigen Fassung mit wichtigen Nebenverfassungsgesetzen |
710 |
12 |
$a Österreich. - $t Lois et arrêtés |
710 |
12 |
$a Österreich. - $t Constitution. $d 1929 |
L'entrée principale d'un commentaire est faite à son auteur. Voir à ce sujet 21.13.
100 |
1_ |
$a Grodin, Joseph R. |
245 |
14 |
$a The California State Constitution : $b a reference guide / $c Joseph R. Grodin, Calvin R. Massey and Richard B. Cunningham |
700 |
1_ |
$a Massey, Calvin R. |
700 |
1_ |
$a Cunningham, Richard B. |
710 |
12 |
$a California. - $t Constitution. $d 1879 |
RERO 21.40.4D. Traités, conventions
Pour les traités, les accords et les conventions entre deux collectivités, les deux collectivités font l'objet d'une entrée.
245 |
00 |
$a Contrat collectif de travail relatif aux conditions d'engagement et de travail du personnel occupé à titre temporaire / $c Fédération suisse des entreprises de travail temporaire (FSETT), Société suisse des employés de commerce (SSEC) |
710 |
2_ |
$a Fédération suisse des entreprises de travail temporaire |
710 |
2_ |
$a Société suisse des employés de commerce |
245 |
04 |
$a Der Einigungsvertrag : $b Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands : der vollständige Text mit allen Ausführungsbestimmungen und Erläuterungen |
710 |
1_ |
$a Deutschland (Bundesrepublik) |
710 |
1_ |
$a Deutschland (DDR) |
245 |
00 |
$a Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS : $b conclu le 9 octobre 1991 |
710 |
2_ |
$a Communautés européennes |
710 |
1_ |
$a Suisse |
245 |
04 |
$a Les conventions franco-suisses sur la double imposition |
710 |
1_ |
$a Suisse |
710 |
1_ |
$a France |
Si le traité, la convention, etc., a été signé par plus de deux collectivités, seule la première citée fait l'objet d'une entrée.
245 |
00 |
$a Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine : $b [texte paraphé par la République de Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie ainsi que par les autres parties le 21 novembre 1995 à Dayton (Ohio)] |
710 |
1_ |
$a Bosna i Hercegovina |
245 |
00 |
$a Convention collective cantonale de travail pour les hôtels, restaurants et cafés (CCCT) du 29 octobre 1996 valable dès le 1er octobre 1996 : $b régissant à titre transitoire les conditions de travail et de rémunération des collaboratrices et collaborateurs de la branche exerçant leur activité sur le territoire de la République et Canton de Genève / $c Société des hôteliers de Genève ... [et al.] |
710 |
2_ |
$a Société des hôteliers de Genève |
S'il s'agit d'un traité signé par plus de deux Etats et que l'un des cosignataires est une collectivité territoriale suisse, on lui établit également une entrée, même si elle n'est pas la première citée.
245 |
00 |
$a Handelsabkommen zwischen Österreich, Liechtenstein und der Schweiz |
710 |
1_ |
$a Österreich |
710 |
1_ |
$a Schweiz |
Si l'accord ou la convention est le résultat d'une conférence internationale, on établit une entrée à cette conférence, en plus des entrées aux collectivités participantes prévues par les règles.
245 |
00 |
$a Actes du Congrès de Vienne concernant la Suisse et le Canton de Genève : $b avec le Pacte fédéral et le Traité d'union de la République de Genève à la Suisse |
710 |
1_ |
$a Suisse |
710 |
1_ |
$a Genève (canton) |
711 |
2_ |
$a Congrès de Vienne $d (1814-1815) |
RERO 21.40.4E. Lois religieuses, ouvrages liturgiques
RERO 21.40.4E1. Recueils de droit canon
Le Corpus juris canonici, collection disparate réunie entre 1140 et 1503, fait l'objet d'une entrée auteur-titre uniforme.
245 |
00 |
$a Corpus juris canonici |
710 |
22 |
$a Ecclesia catholica. - $t Corpus juris canonici |
Le premier code de droit canon a été promulgué en 1917 et le second en 1983. Ces codes font l'objet d'une entrée auteur-titre uniforme "Codex juris canonici". On ne saisit pas la date de promulgation.
245 |
00 |
$a Codex juris canonici / $c auctoritate Joannis Pauli PP. II promulgatus |
700 |
0_ |
$a Jean Paul $b II, $c pape |
710 |
22 |
$a Ecclesia catholica. - $t Codex juris canonici |
100 |
1_ |
$a Cance, Adrien |
245 |
13 |
$a Le Code de droit canonique : $b commentaire succint et pratique / $c Adrien Cance |
710 |
22 |
$a Ecclesia catholica. - $t Codex juris canonici |
|
|
Entrée principale à l'auteur, car c'est un commentaire (voir 21.13) |
RERO 21.40.4E2. Livres liturgiques
Par livre liturgique on entend tout texte sanctionné par la hiérarchie ou la tradition religieuses, tel que règles d'un ordre, prières, livres d'heures ainsi que les textes destinés à la célébration des fêtes religieuses et des messes, tels que les missels.
Les livres liturgiques font l'objet d'une entrée à la communauté religieuse concernée. Si nécessaire, on établit également un titre uniforme (voir à ce sujet les paragraphes 25.19 et suivants).
Si l'ouvrage est publié par une collectivité subordonnée à une communauté religieuse (par exemple un diocèse, un monastère ou un ordre), la collectivité subordonnée fait également l'objet d'une entrée.
245 |
03 |
$a La liturgie, ou, Formulaire des prières publiques selon l'usage de l'Eglise anglicane |
710 |
2_ |
$a Church of England |
730 |
0_ |
$a Book of common prayer. $l Français |
245 |
04 |
$a Les prières ecclésiastiques et la manière de célébrer le service divin : $b avec les liturgies du baptême, de la Sainte Cène et du mariage pour l'usage des églises du Pais de Vaud |
710 |
2_ |
$a Eglise nationale évangélique réformée du canton de Vaud |
245 |
00 |
$a Célébrer la messe avec les enfants : $b notes pastorales, suggestions pratiques à l'intention des prêtres, animateurs liturgiques, catéchistes, éducateurs et parents chrétiens |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica |
730 |
0_ |
$a Ordo missae. $l Français |
245 |
00 |
$a Missale ad usum Gebenennensem |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica. $b Dioecesis (Genève) |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica |
730 |
0_ |
$a Missale. $g Genève. $l Latin |
245 |
00 |
$a Caeremoniale ad usum Fratrum Minorum Capucinorum provinciae helveticae accomodatum et in quatuor partes distinctum |
710 |
2_ |
$a Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum. $b Province suisse |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica |
730 |
0_ |
$a Caeremoniale. $g Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum. $l Latin |
RERO 21.40.4E3. Confessions de foi
L'entrée principale des confessions de foi ratifiées par plusieurs communautés confessionnelles est faite au titre propre de la publication. Une entrée secondaire est faite au titre uniforme. Les collectivités et/ou personnes qui selon la page de titre ont exercé une fonction d'auteur font également l'objet d'une entrée, suivant les directives de ce chapitre.
245 |
03 |
$a La confession d'Augsbourg / $c trad. française publ. par l'Alliance nationale des Eglises luthériennes de France |
710 |
2_ |
$a Alliance nationale des Eglises luthériennes de France |
730 |
0_ |
$a Augsburgische Konfession. $l Français |
RERO 21.40.4F. Prises de position officielles de collectivités
Dans le cas de publications qui expriment l'opinion d'une collectivité en tant que telle, par exemple les rapports de commissions, de comités, etc. ou les prises de position officielles d'autorités, de gouvernements ou d'associations, on établit une entrée à la collectivité concernée.
245 |
00 |
$a Eléments pour un concept de développement durable : $b base de discussion pour la mise en oeuvre / $c Comité interdépartemental de Rio (CIRio) |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Comité interdépartemental de Rio |
245 |
00 |
$a Modification de la loi sur l'aviation, message du Conseil fédéral, position de l'Aéroport international de Genève (AIG) : $b le projet va dans le bon sens mais s'arrête à mi-chemin / $c Aéroport international de Genève |
710 |
2_ |
$a Aéroport de Genève-Cointrin |
245 |
00 |
$a Rapport d'étude de la Commission pour les questions féminines sur la formation et le choix professionnels des jeunes Fribourgeoises |
710 |
1_ |
$a Fribourg (canton). $b Commission pour les questions féminines |
RERO 21.40.5. Communications officielles de hauts dignitaires
(21.4D) Si l'auteur de la publication est un chef d'Etat, un haut responsable de gouvernement, un pape ou un autre dignitaire religieux, on établit une entrée à la collectivité responsable dans les cas de figure suivants:
- La publication est la communication officielle d'un chef d'Etat, d'un chef de gouvernement ou d'un responsable / président d'une organisation internationale (par exemple un message adressé à un corps législatif, une proclamation, un décret, etc.)
- La publication est la communication officielle d'un pape, d'un patriarche, d'un évêque (par exemple un ordre, un décret, une lettre pastorale, une bulle, une encyclique, une constitution ou un message officiel adressé à un concile, un synode, etc.)
On établit également une entrée au nom de la personne qui exerce la charge en question.
245 |
02 |
$a A new strategy for peace : $b a report to the Congress : February 18, 1970 / $c by Richard Nixon |
700 |
1_ |
$a Nixon, Richard Milhous |
710 |
1_ |
$a United States. $b President |
245 |
00 |
$a Sanctissimi Domini nostri Leonis Papae XIII : $b allocutiones, epistolae, constitutiones, aliaque acta praecipua |
700 |
0_ |
$a Léon $b XIII, $c pape |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica. $b Papa |
245 |
03 |
$a Le développement des peuples : $b "Populorum progressio" : encyclique du 26 mars 1967 / $c Paul VI |
700 |
0_ |
$a Paul $b VI, $c pape |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica. $b Papa |
245 |
00 |
$a Je cherche le visage du Seigneur : $b lettre pastorale de Mgr Pierre Mamie, évêque de Lausanne, Genève et Fribourg, pour le Carême 1986 sur l'indifférence religieuse |
700 |
1_ |
$a Mamie, Pierre |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica. $b Diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg. $b Evêque |
Pour un recueil de communications officielles rédigées par plusieurs dignitaires, on n'établit pas d'entrée aux noms des personnes qui exercent les charges en question.
245 |
00 |
$a Tutte le encicliche dei sommi pontefici / $c raccolte e annotate da Eucardio Momigliano |
700 |
1_ |
$a Momigliano, Eucardio |
710 |
2_ |
$a Ecclesia catholica. $b Papa |
Pour tous les autres ouvrages écrits par des dignitaires, seuls les noms de ces dignitaires font l'objet d'une entrée. Voir à ce sujet 21.4D.
RERO 21.40.6. Projets et programmes de recherche
Seuls les programmes nationaux de recherche suisses (souvent désignés par l'abréviation PNR suivie d'un chiffre) font l'objet d'une entrée.
245 |
00 |
$a Materialien des NFP 41 "Verkehr und Umwelt" |
710 |
2_ |
$a Programme national de recherche "Transport et environnement" |
245 |
00 |
$a Utilizzazione ottimale della legna da ardere per l'approvvigionamento energetico regionale : $b rapporto conclusivo della ricerca N 4.611 'Utilizzazione ottimale della legna da ardere per l'approvvigionamento energetico regionale nelle zone di bosco di latifoglie" / $c composizione del gruppo di ricerca Theo Hegetschweiler ... [et al.] ; dir. del progetto: Fausto Riva ... [et al.] |
700 |
1 |
$a Hegetschweiler, Theo |
700 |
1 |
$a Riva, Fausto |
710 |
2 |
$a Programme national de recherche "Le bois, source d'énergie et matière première renouvelable" |
Si d'autres projets ou programmes de recherche sont mentionnés sur la page de titre, le premier cité est mentionné en note, pour autant qu'il ne soit pas déjà cité dans le titre propre ou le complément du titre. On n'établit pas d'entrée.
245 |
00 |
$a Archaean geochemistry : $b the origin and evolution of the Archean continental crust : [final report of the IGCP-Project No. 92] / $c ed. by A. Kröner ... [et al.] |
700 |
1_ |
$a Kröner, Alfred |
|
|
Pas d'entrée à "Programme international de coordination géologique. Project 92" |
100 |
1_ |
$a Kassim, Sherbanu |
245 |
10 |
$a Legal provisions against domestic violence in mainland Tanzania with special reference to criminal law : $b a critique / $c Sherbanu Kassim |
500 |
__ |
$a En tête de la page de titre: Women's Research and Documentation Project (WRDP) |
RERO 21.40.7. Tableau récapitulatif
Fonction |
Source |
Entrées |
Mention dans la DB |
Paragraphes |
Collectivité-auteur |
Page de titre |
La première |
La première |
21.40.3A. |
Collectivité-éditrice, collectivité mandante ou mandataire |
Page de titre |
La première pour chaque fonction |
La première pour chaque fonction |
21.40.3B. |
Collectivité en tant que sponsor |
Page de titre |
La première, exceptionnellement |
La première, exceptionnellement |
21.40.3C. |
|