12. Publications en série
12.0. Règles générales
12.0A. Champ d'application
RERO 12.0A0.1. Modes de parution
Les règles de ce chapitre s'appliquent aux publications en série. Les publications en série font partie d'un ensemble plus vaste de publications désigné par le terme de ressource continue.
Les ressources continues sont des ressources bibliographiques dont la publication se poursuit au cours du temps sans que la fin en soit prédéterminée, par opposition aux ressources limitées qui, elles, ont un plan de parution défini à l'avance.
Les ressources continues comprennent les publications en série, qui sont traitées dans ce chapitre et les ressources intégratrices qui sont présentées au chapitre 18.
Une ressource intégratrice est une ressource bibliographique augmentée ou modifiée par des mises à jour qui ne restent pas distinctes mais qui sont intégrées à l'ensemble de la ressource. Les ressources intégratrices peuvent être limitées (dans le temps) ou continues. Les ressources intégratrices comprennent les publications à feuillets mobiles à mise à jour, les bases de données à mise à jour et les sites Web à mise à jour.
Les règles de ce chapitre s'appliquent également à certaines ressources limitées qui présentent les caractéristiques d'une publication en série, comme la parution en fascicules successifs, la numérotation et la périodicité, mais dont la parution est limitée dans le temps, comme par exemple les bulletins paraissant pendant une manifestation ou les reproductions de périodiques.
Schéma des différents modes de parutions
RERO 12.0A0.2. Critères LCRI pour distinguer une monographie en plusieurs volumes d'une publication en série
1) Critères caractérisant une publication en série:
- Aucune limitation ou fin de parution n'est prévue (sauf cas particuliers des bulletins paraissant pendant une manifestation ou des reproductions de publications en série)
- Les fascicules paraissent les uns après les autres, dans un ordre chronologique
- Chaque fascicule porte en général une indication numérique et / ou chronologique qui lui est propre (ce n'est pas le cas pour les collections non numérotées).
2) Sont catalogués comme monographies tous les documents qui ne répondent pas aux critères des publications en série, ainsi que les types de publications suivants:
- Dictionnaires
- Encyclopédies
- Publications concernant un plan quinquennal ou un programme semblable.
3) Parution illimitée. Les directives suivantes permettent de déterminer si la parution de fascicules se prolongera de manière illimitée. Les publications qui font partie d'une des catégories suivantes doivent être traitées comme des publications en série.
a) Les documents portant des titres qui laissent entendre une parution illimitée.
- Advances in ...
- Developments in ...
- Progress in ...
b) La fréquence de parution est mentionnée dans le titre ou à tout autre endroit du document.
c) Les documents dont le titre contient une indication chronologique ou numérique.
d) En général les documents qui portent un ISSN.
4) Types spéciaux de publications
Les publications dont une nouvelle édition paraît régulièrement à intervalles rapprochés (entre une fois par an et une fois tous les cinq ans) peuvent être cataloguées comme publications en série. La date de publication ou une mention d'édition numérique font office de numérotation.
Les publications dont une nouvelle édition paraît à intervalles moins rapprochés (plus de 5 ans) sont traitées comme des monographies.
245 |
00 |
$a OECD in figures : $b statistics on the member countries / $c Organisation for Economic Co-operation and Development |
260 |
__ |
$a Paris : $b OECD |
310 |
__ |
$a Annuel |
362 |
0_ |
$a Ed. 1988- |
Pour les publications de congrès, d'expositions et les publications à feuillets mobiles cataloguées comme des publications en série, voir 12.11.2-4.
Pour les index de publications en série considérés comme des publications autonomes, voir 12.11.1 Index catalogué séparément.
12.0A1. Types de publications en série
Les règles de ce chapitre s'appliquent aux publications en série quels que soient leur forme ou support. Pour résoudre les problèmes spécifiques à un support physique particulier, on consultera le chapitre correspondant (voir, par ex. le chapitre 7 pour la description bibliographique d'une publication en série sous forme de film cinématographique ou d'enregistrement vidéo.)
En principe, les directives s'appliquant à la description bibliographique des livres, brochures et feuilles imprimées (chapitre 2) sont également valables pour la description bibliographique des publications en série. Les paragraphes suivants traitent des situations, différences et particularités se présentant avec les publications en série. Pour les ressources intégratrices, voir le chapitre 18.
On établit la notice bibliographique en suivant les règles de ce chapitre en présence de l'un des quatre types fondamentaux de publications en série énumérés ci-dessous. Ce type détermine le code à saisir dans la grille de la zone 008, dans le champ Ser Tp, type de publication en série.
- Collection numérotée
Par collection numérotée, on entend une suite illimitée de volumes ou fascicules paraissant en général à intervalles irréguliers. Les différentes unités constituant la collection sont en règle générale rédigées par des auteurs différents, portent chacune un titre propre et sont pourvues d'une désignation alphabétique et/ou numérique. Ces unités sont rassemblées sous un titre de collection commun. Le titre de collection peut être neutre ou présenter un lien thématique entre les volumes. Code type de publication en série: m.
- Publication assimilée à un périodique
Publication à mi-chemin entre le périodique et la collection qui paraît à intervalles réguliers avec une numérotation annuelle (par exemple: annuaires, rapports d'activité, répertoires). Les fascicules la constituant ne portent habituellement pas de titre propre. Code type de publication en série: p.
- Périodique ou revue
Publication en série dont les fascicules paraissent plus ou moins régulièrement, au moins 2 fois par année, et contiennent en général plusieurs contributions. Les fascicules ne portent habituellement pas de titre propre. Code type de publication en série: p.
- Journal
Publication en série dont les fascicules paraissent à intervalles rapprochés et réguliers (par ex. quotidiennement ou hebdomadairement). Les fascicules ne portent habituellement pas de titre propre. Code type de publication en série: p.
Aucune notice de collection n'est établie pour les collections non numérotées (les volumes n'ont pas de numérotation), sauf si une bibliothèque a un ordre permanent (collection suivie).
Pour ce type de publication, le titre de collection est saisi, tel qu'il apparaît dans la publication, en zone 490 0_ de la description bibliographique de chaque volume. Comme on ne souhaite pas regrouper les volumes sous la collection, cela signifie qu'on ne saisit pas de zone 830 (même pour les collections suivies).
12.0B. Sources d'information
12.0B1. Publications en série imprimées
Source d'information principale
La source d'information principale pour les publications en série imprimées est la page de titre (qu'elle paraisse simultanément ou ultérieurement par rapport aux fascicules) ou le substitut de la page de titre du premier fascicule paru. Si le premier fascicule paru n'est pas disponible, on se sert de la page de titre du fascicule le plus ancien à disposition.
Le substitut de la page de titre pour un document ne présentant pas de page de titre est (dans l'ordre de priorité):
- la page du sommaire
- la couverture
- la page portant le titre de départ
- l'ours (Impressum)
- la (les) page(s) éditoriale(s)
- l'achevé d'imprimer
- d'autres pages
Si les informations qui figurent habituellement sur la page de titre sont placées sur deux pages disposées en regard, avec ou sans répétition, ces deux pages sont traitées comme une seule page de titre.
On utilise l'achevé d'imprimer comme source d'information principale dans les ouvrages orientaux en écriture non latine lorsque l'achevé d'imprimer contient des informations bibliographiques complètes et si les conditions suivantes sont remplies:
- la page qui remplace la page de titre habituelle mentionne uniquement le titre propre
- ou la page de titre présente uniquement une version calligraphiée du titre propre
- ou la page de titre ne contient qu'une version translittérée du titre propre et d'autres informations bibliographiques dans une langue occidentale.
Sources d'information prescrites. Pour chaque zone certaines sources sont désignées comme sources d'information prescrites. On placera entre crochets [ ] les mentions non tirées des sources d'information prescrites.
Zone |
Sources d'information prescrites |
Titre et mention de responsabilité |
Page de titre, page du sommaire, autres pièces liminaires (voir remarque), ours (impressum) et achevé d'imprimer |
Edition |
Page de titre, page du sommaire, autres pièces liminaires (voir remarque), ours (impressum) et achevé d'imprimer |
Numérotation |
Toute source |
Adresse bibliographique |
Document dans son ensemble |
Collection |
Page de titre de la publication en série, page du sommaire, couverture, page portant le titre de départ, ours (impressum), page(s) éditoriale(s), achevé d'imprimer |
Notes |
Toute source |
ISSN |
Toute source |
Remarque: Les autres pièces liminaires englobent: le verso de la page de titre, les pages précédant la page de titre et la couverture (à l'exception de la jaquette).
12.0B2. Pour les publications en série ne paraissant pas sous forme imprimée, on suivra les directives des paragraphes .0B des chapitres de la partie I traitant des différentes formes matérielles. (Pour la source d'information des publications en série sous forme d'enregistrements sonores, voir par ex. 6.0B.). Pour les périodiques électroniques voir le chapitre 9.E.
12.0C. Ponctuation
Pour la ponctuation de l'ensemble de la description bibliographique, voir 1.0C. Pour la ponctuation prescrite à l'intérieur de chaque zone, se reporter aux règles qui suivent.
12.0D. Profondeur de la description bibliographique
Le Niveau RERO pour les revues, périodiques et publications assimilées et les journaux comprend les éléments obligatoires suivants:
Titre propre [Indication générale du type de document] = Premier titre parallèle : complément du titre / première mention de responsabilité. - Mention d'édition / première mention de responsabilité relative à l'édition, autre mention d'édition. - Numérotation. - Premier lieu de publication : premier éditeur commercial
(Mention de collection / mention de responsabilité ; numérotation à l'intérieur de la collection. Sous-collection ; numérotation de la sous-collection)
Note(s)
Numéro normalisé
Remarques:
- S'il existe un autre titre parallèle dans la langue de l'agence catalographique, on le mentionne. Dans le cas de publications suisses, les titres parallèles sont indiqués, le cas échéant, dans les langues nationales. Voir à ce sujet 12.1D.
- Si le titre est constitué uniquement d'un terme générique, on mentionne jusqu'à trois auteurs. Voir à ce sujet 12.1F.
Le Niveau RERO pour les collections se différencie du niveau RERO pour les revues, périodiques et journaux par le fait que la mention de numérotation en zone 362 n'est pas obligatoire mais facultative.
12.0E. Langue et écriture de la description bibliographique
(1.0E1.) Pour les zones énumérées ci-dessous, la langue et l'écriture sont, dans la mesure du possible, reprises du document:
- Titre et mention de responsabilité
- Edition
- Adresse bibliographique
- Collection
Les adjonctions faites dans ces zones le sont en général dans la langue dans laquelle les autres données de la zone sont libellées. Exception: les adjonctions et les abréviations prescrites.
Si les données sont translittérées ou transcrites, les mentions qui ne sont pas tirées de la source d'information prescrite (interpolations), sont en général faites dans la même écriture que les autres données.
Si le titre propre comprend des signes ou des symboles qui ne figurent pas dans le jeu de caractères RERO officiel (Annexe RERO H), ceux-ci sont remplacés par une description entre crochets, complétée, si nécessaire, par une note explicative (500).
245 |
04 |
$a The infrared behaviour of [nabla]φ-4,3 |
|
|
Document: The infrared behaviour of ∇ φ-4,3 |
A l'exception des citations et des mentions de titres dans les notes, tous les éléments des autres zones sont donnés dans la langue de l'agence catalographique.
12.0F. Graphies fautives
(12.1.B1.) Si le titre propre reproduit sur la page de titre présente manifestement une graphie fautive (par ex. par comparaison avec d'autres fascicules ou avec le titre mentionné à un autre endroit du document), cette graphie fautive n'est pas transcrite accompagnée d'une rectification introduite par i.e., comme pour les livres, mais est directement rectifiée. La mention erronée est saisie en note, accompagnée d'un texte explicatif.
| Document: Housing sarts
|
245 |
00 |
$a Housing starts |
500 |
__ |
$a L'édition 1986 a paru sous le titre "Housing sarts" |
Pour les graphies fautives survenant ailleurs que dans le titre propre, voir 1.0F.
12.0G. Accents et signes diacritiques
(1.0G1.) Les accents et signes diacritiques manquants sont complétés conformément à la langue.
12.0H. Documents présentant plusieurs sources d'information principales
Voir 1.0H.
12.1. Zone du titre et de la mention de responsabilité (245)
12.1A. Règle préliminaire
12.1A1. Ponctuation
∪ signifie un espace
Chaque titre de supplément ou de section est précédé d'un point, espace .∪
L'indication générale du type de document est mise entre crochets [ ]
Chaque titre parallèle est précédé d'un espace, signe égal, espace ∪=∪
Chaque complément du titre est précédé d'un espace, deux-points, espace ∪:∪
La première mention de responsabilité est précédée d'un espace, barre oblique, espace ∪/∪
Chaque mention de responsabilité suivante ayant une fonction différente est précédée d'un espace, point-virgule, espace ∪;∪
Chaque mention de responsabilité suivante ayant la même fonction est précédée d'une virgule, espace, lorsque ces données ne sont pas grammaticalement liées ,∪
12.1B. Titre propre ($a)
12.1B1. (1.1B.1.) Le titre propre est transcrit de la page de titre tel qu'il se présente, en respectant le libellé, l'ordre et l'orthographe du texte, mais pas nécessairement la ponctuation et l'emploi des majuscules et minuscules. La saisie des majuscules et minuscules est faite en fonction des règles orthographiques de la langue dans laquelle la mention est rédigée.
Les accents et signes diacritiques sont transcrits du document. On rajoute les accents et signes diacritiques manquants en fonction de la langue.
245 |
03 |
$a Le canard enchaîné |
245 |
03 |
$a La semaine des constructeurs |
245 |
00 |
$a J.A. Seuffert's Archiv für Entscheidungen der Obersten Gerichte in den Deutschen Staaten |
245 |
00 |
$a Zeitschrift KVG/UGV |
245 |
00 |
$a Jahrbuch der Historischen Gesellschaft Luzern |
245 |
00 |
$a Journal of the American Chemical Society |
245 |
00 |
$a Bulletin mensuel de l'Académie delphinale |
245 |
04 |
$a Die schweizerische Konjunktur im Jahre ... und Vorausschau auf ... |
245 |
00 |
$a Willing's press guide |
Si le titre propre reproduit sur la page de titre présente manifestement une graphie fautive (par ex. par comparaison avec d'autres fascicules ou avec le titre mentionné à un autre endroit du document), cette graphie fautive n'est pas transcrite accompagnée d'une rectification introduite par i.e., comme pour les livres, mais est directement rectifiée. La mention erronée est saisie en note, accompagnée d'un texte explicatif.
|
Document: Housing sarts |
|
245 |
00 |
$a Housing starts |
500 |
__ |
$a L'édition 1986 a paru sous le titre "Housing sarts" |
12.1B2. Si le titre propre figure sur la page de titre sous forme complète et sous forme abrégée, on retient la forme complète comme titre propre. La forme abrégée est saisie en complément du titre.
245 |
00 |
$a Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht : $b ZaöRV |
245 |
04 |
$a The British journal for the history of science : $b BJHS |
(1.1B2.) Si le titre propre contient une mention de responsabilité ou le nom d'un éditeur commercial, d'un diffuseur, etc. et si cette indication est grammaticalement liée au titre propre, elle est transcrite comme partie du titre propre.
245 |
00 |
$a Bulletin de la Société académique de Brest |
245 |
00 |
$a Transactions of the American Clinical and Climatological Association |
245 |
00 |
$a Berichte aus den Arbeitskreisen der GNOR |
12.1B3. Lorsqu'on ne peut établir avec certitude qu'un terme (par ex. un nom de collectivité sous une forme abrégée ou développée, un mot ou une expression) fait bien partie du titre, il n'est transcrit comme partie du titre que s'il apparaît avec le reste du titre à différents endroits du document (sur la couverture, le titre de départ, l'ours (impressum), les pages éditoriales, etc.) et/ou, dans le cas d'un catalogage rétrospectif, s'il est cité avec le reste du titre dans des index, abstracts ou autres répertoires.
(1.1B3.) Si le titre propre est constitué uniquement du nom d'une collectivité et que cette collectivité est responsable du contenu du document, ce nom est utilisé comme titre propre.
245 |
00 |
$a Société des amis de Port-Royal |
Sous-collections / sections ($p/$n)
12.1B4. Si une publication en série est une section publiée séparément ou un supplément publié séparément d'une autre publication en série, et que le titre propre mentionné sur la page de titre est constitué:
- du titre commun à tous les suppléments ou sections (= titre de la publication en série principale)
- et du titre de section ou de supplément
- et si ces deux parties du titre ne sont pas grammaticalement liées,
le titre de la publication en série principale est transcrit d'abord. Le titre de la section ou du supplément est saisi en sous-zone $p, précédé de point espace.
L'ordre dans lequel les titres se présentent sur la page de titre n'est pas pris en compte dans ce cas.
245 |
00 |
$a Acta zoologica lituanica. $p Ornithologia |
245 |
00 |
$a Journal de botanique. $p Supplément |
Mais:
245 |
00 |
$a Supplément au Bulletin de la Société des amis du Musée du Grand-Pressigny |
Si la section ou le supplément n'est pas désigné(e) par un titre mais uniquement par une indication d'ordre alphabétique, numérique ou alphanumérique, cet élément est saisi en sous-zone $n.
245 |
00 |
$a Etudes et documents tchadiens. $n Série B |
12.1B5. Si le titre d'une section ou d'un supplément (voir 12.1B4.) est précédé par une indication d'ordre numérique ou alphabétique, le titre est saisi en respectant le schéma suivant:
245 |
0x |
$a Titre de la publication en série principale. $n Indication d'ordre du supplément ou de la section, $p Titre du supplément ou de la section |
245 |
00 |
$a Geo abstracts. $n B, $p Climatology and hydrology |
245 |
00 |
$a Historical abstracts : $b bibliography of the world's historical literature. $n Part A, $p Modern history abstracts : (1450-1914) |
245 |
00 |
$a Revue d'histoire naturelle appliquée. $n Partie 2, $p L'oiseau : $b ornithologie, aviculture |
Les termes tels que "New Series", "Neue Folge", "Nouvelle série" etc. indiquent une nouvelle séquence de numérotation. Dans le cas des revues, périodiques et publications assimilées, la nouvelle séquence de numérotation est mentionnée dans la zone de la numérotation, voir à ce sujet 12.3G.
Dans le cas des collections numérotées pour lesquelles un regroupement des volumes est fait sous le titre de la collection (rattachement), une nouvelle séquence de numérotation ne correspond pas à un changement de titre, par conséquent il n'y a pas de création de nouvelle notice de collection. La nouvelle séquence de numérotation est saisie en sous-zone $v.
245 |
00 |
$a Orbis phaenomenologicus. $p Perspektiven |
830 |
_0 |
$a Orbis phaenomenologicus. $p Perspektiven $v N.F. 25 |
12.1B6. (RERO) Si le titre de section ou de supplément figure sur la page de titre sans le titre commun à toutes les sections ou à tous les suppléments, le titre de la section ou du supplément est saisi comme titre propre. Dans le cas d'une section, le titre de la publication principale est saisi en zone 490 et en zone 830. Dans le cas d'un supplément, le titre commun est indiqué en note et en zone de lien. (Voir 12.7B7. Chaînages entre publications en série).
(1.1B6.) Si le titre propre comprend des lettres isolées ou des initiales non séparées par des points, ces lettres sont recopiées sans espaces.
Si ces lettres sont par contre séparées par des points, on les transcrit du document avec les points, sans saisir d'espaces.
245 |
00 |
$a S.S.N. : $b bulletin de la Société spéléologique de Namur |
246 |
3_ |
$a SSN : bulletin de la Société spéléologique de Namur |
12.1B7. Si le titre propre contient une date ou une numérotation qui varie d'un fascicule à l'autre, cette date ou cette numérotation est omise et remplacée par des points de suspension ... sauf si l'élément à omettre figure au début du titre, auquel cas on ne met pas de points de suspension.
245 |
00 |
$a Proceedings of the ... ACM/IEEE design automation conference |
245 |
00 |
$a Rapport annuel sur la mise en oeuvre de la réforme des fonds structurels |
Et non:
245 |
|
$a ... Rapport annuel sur la mise en oeuvre de la réforme des fonds structurels |
LCRI: Si la date ou la numérotation se trouve à la fin du titre propre, la date et/ou la numérotation n'est pas transcrite comme partie du titre et cette omission n'est pas signalée par des points de suspension
245 |
04 |
$a The year in sports |
|
|
Document: The year in sports 1993 |
245 |
00 |
$a IFLA communications : $b a bibliography of IFLA conference papers / $c compiled by IFLA Headquarters |
|
|
Document: IFLA communications 1990 |
245 |
00 |
$a Rapport annuel / Radio Chablais |
|
|
Document: Rapport annuel 2002 / Radio Chablais |
Cependant, s'il existe une relation grammaticale entre le début du titre et la date se trouvant à la fin, cette date est considérée comme élément du titre et son omission est signalée par des points de suspension.
245 |
00 |
$a Almanach du canton du Léman pour l'année ... |
|
|
Document: Almanach du canton du Léman pour l'année 1799 |
245 |
00 |
$a Rapport annuel pour ... / Bureau international de l'heure |
|
|
Document: Rapport annuel pour 1972 |
12.1B8. Si le titre propre d'une publication en série change, on établit une nouvelle notice. (Voir aussi 12.12. Changements de titre)
RERO à propos de 21.2C1. Titres utilisés en alternance. Si une publication en série présente deux ou plusieurs titres utilisés en alternance selon la langue de rédaction du fascicule, le titre figurant sur le premier fascicule (ou le plus ancien à disposition lors du catalogage) est choisi comme titre propre. Les autres titres sont mentionnés en zone 246 3_ et justifiés en note 500.
245 |
00 |
$a Technical report series / Canadian Wildlife Service |
246 |
3_ |
$a Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
500 |
__ |
$a Les fasc. en français portent le titre: Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
12.1C. Indication générale du type de document
Pour les publications en série sous forme de texte, on ne saisit pas d'indication générale du type de document, sauf s'il s'agit d'une publication en gros caractères (large vision) ou en braille.
245 |
00 |
$a Mieux voir $h [Texte (gros caractères)] : $b mensuel en gros caractères |
245 |
03 |
$a La canne blanche $h [Braille] |
Pour les ressources intégratrices sur support électronique ou accessibles en ligne, voir le chapitre 12.E. Pour les publications en série qui se présentent sous une autre forme matérielle, voir les chapitres correspondants (par ex. 7.1C pour les films cinématographiques ou 6.1C. pour les enregistrements sonores). La liste complète des GMD figure dans l'annexe M.
12.1D. Titres parallèles
12.1D1. Les titres parallèles sont transcrits dans l'ordre de leur apparition sur la page de titre ou sur la base de la présentation typographique.
245 |
00 |
$a Bank of Canada review = $b Revue de la Banque du Canada |
On mentionne le premier titre parallèle et, s'il existe, un autre titre parallèle dans la langue de l'agence catalographique.
245 |
00 |
$a Mercados agrarios : $b precios = Landbrugsmarkeder : priser = Marchés agricoles : prix / $c Union européenne, Direction générale de l'Agriculture |
246 |
3_ |
$a Landbrugsmarkeder |
246 |
3_ |
$a Marchés agricoles |
|
|
La langue de l'agence catalographique est le français, les autres titres parallèles ne sont pas pris en compte |
Cependant, s'il s'agit d'une publication présentant
- un contenu et un lieu de publication suisses
- ou une collectivité-auteur et un lieu de publication suisses,
les titres parallèles sont mentionnés dans toutes les langues officielles suisses (allemand, français, italien, romanche).
245 |
00 |
$a Zeitschrift für schweizerisches Recht = $b Revue de droit suisse = Rivista di diritto svizzero = Revista da dretg svizzer |
246 |
3_ |
$a Revue de droit suisse |
246 |
3_ |
$a Rivista di diritto svizzero |
246 |
3_ |
$a Revista da dretg svizzer |
245 |
00 |
$a Bulletin / Schweizerischer Verband der Zeitungs- und Zeitschriftenverleger : $b obligatorisches Publikationsorgan des SZV = Bulletin / Association suisse des éditeurs de journaux et périodiques : organe de publication obligatoire de l'ASEJ |
246 |
3_ |
$a Bulletin / Association suisse des éditeurs de journaux et périodiques |
12.1D2. Si le titre propre de la publication en série se compose d'un titre commun à tous les suppléments / sections et d'un titre de section ou de supplément, et si les deux parties du titre sont accompagnées de titres parallèles, on mentionne d'abord le titre propre constitué du titre commun et du titre de section ou de supplément, puis la forme parallèle du titre commun et la forme parallèle du titre de section.
245 |
00 |
$a Trade of Canada. $p Exports by commodities = $b Commerce du Canada. Exportations par marchandises |
12.1E. Compléments du titre ($b)
12.1E1. (1.1E1.) On transcrit tous les compléments du titre propre mentionnés sur la page de titre.
245 |
00 |
$a S'cou-toi! : $b journal des scouts sierrois |
245 |
00 |
$a S-eau-s : $b hygiène, salubrité, santé : bulletin de l'Association pour la protection et la défense des eaux |
245 |
00 |
$a Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete : $b Fachzeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft |
Si le titre propre figure sur la page de titre sous forme complète et sous forme abrégée, la forme abrégée est transcrite en complément du titre.
245 |
00 |
$a Trends in cell biology : $b TCB |
246 |
3_ |
$a TCB |
245 |
04 |
$a The British journal for the history of science : $b BJHS / $c publ. by the British Society for the History of Science |
246 |
3_ |
$a BJHS |
245 |
00 |
$a Question : $b Q : the independent political review : arts, business, science |
Si le complément du titre inclut une mention de responsabilité ou le nom de l'éditeur intellectuel, de l'éditeur commercial, etc. et si cette mention fait partie intégrante du complément, elle est transcrite avec le complément du titre.
245 |
00 |
$a Schweizerische Zeitschrift für Sportmedizin : $b offizielles Organ der Schweizerischen Gesellschaft für Sportmedizin und der Medizinischen Kommission des Schweizerischen Landesverbandes für Sport (SLS) |
12.1E2. Lorsque le ou les complément(s) du titre change(nt) en cours de parution, on ne modifie pas la zone 245; la ou les nouvelles formes peut/peuvent être mentionnée(s) en note (500). Voir à ce sujet 12.7B6.
(1.1E5.) Chaque complément du titre suit le titre propre auquel il se rapporte de par la langue.
245 |
00 |
$a Landwirtschaft : $b statistisches Jahrbuch = Agriculture : statistical yearbook = Agriculture : annuaire statistique |
|
|
La langue de l'agence catalographique est le français |
245 |
00 |
$a 12 millions d'immigrés : $b feuille de lutte des travailleurs immigrés en Europe = 12 milhões de imigrados : folha de luta dos operarios imigrados na Europa |
245 |
00 |
$a Revue de géomatique : $b revue des sciences et technologies de l'information géographique et de l'analyse spatiale = Journal of GIS and spatial analysis |
Si aucun titre parallèle n'est indiqué et que des compléments du titre sont mentionnés en plusieurs langues, ces compléments sont transcrits dans la langue du titre propre ou, si ce critère n'est pas applicable, dans la première langue mentionnée.
245 |
00 |
$a Anthropos : $b internationale Zeitschrift für Völker- und Sprachenkunde |
|
|
Les autres compléments parallèles sont omis |
245 |
00 |
$a Dialectica : $b international review of philosophy of knowledge |
|
|
Les autres compléments parallèles sont omis |
12.1F. Mention de responsabilité ($c)
12.1F1. (RERO) Les collectivités-auteurs sont transcrites telles qu'elles apparaissent dans les pièces liminaires. Les désignations de fonction peuvent être abrégées.
245 |
00 |
$a Bulletin de la prévoyance professionnelle / $c Office fédéral des assurances sociales |
245 |
00 |
$a Revue africaine / $c publ. par la Société historique algérienne |
245 |
00 |
$a Serie de culturas mesoamericanas / $c Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas |
Les auteurs personnes physiques ne sont mentionnés que dans de rares cas, lorsqu'ils sont les auteurs de la publication en série.
245 |
03 |
$a Le persil / $c [auteur: Marius Daniel Popescu] |
700 |
1_ |
$a Popescu, Marius Daniel |
|
|
Marius Daniel Popescu est l'auteur de la revue |
Si le titre de la publication en série est spécifique, significatif, seule la première collectivité nommée est mentionnée. Les omissions sont signalées par des points de suspension, suivis de "et al." entre crochets.
245 |
00 |
$a Application statistics / $c Research Division of the Council of Ontario Universities ... [et al.] |
|
|
Dans le document, une autre collectivité-auteur est nommée |
245 |
00 |
$a Saarbrücker Universitätsreden / $c hrsg. von der Universität des Saarlandes ... [et al.] |
|
|
Dans le document, une autre collectivité-éditrice est nommée |
Si, par contre, le titre de la publication en série se compose uniquement d'un terme générique, c'est-à-dire que le titre n'est pas significatif par lui-même, comme par exemple "bulletin", "rapport annuel", "recueil chronologique" etc., et si les collectivités responsables sont un moyen d'identification indispensable ou représentent une possibilité importante d'accès à la notice, jusqu'à trois collectivités-auteurs sont prises en considération.
RERO: Pour obtenir un classement des titres comprenant les mentions de responsabilité, ces mentions doivent être saisies sans code de sous-zone $c après la barre oblique. Voir aussi à ce sujet 12.13.2E.
245 |
00 |
$a Bulletin / Association internationale des universités |
245 |
00 |
$a Mémoires / Institut de médecine légale, Université d'Aix |
245 |
00 |
$a Quarterly review / Federal Reserve Bank of New York |
245 |
00 |
$a Jahresbericht / Basler Kunstverein |
Mais si la mention de responsabilité est grammaticalement liée au titre propre, elle est transcrite comme partie du titre propre (pas de barre oblique).
245 |
00 |
$a Bulletin de la Société académique de Brest |
245 |
00 |
$a Mémoires publiés par la Faculté de droit de Genève |
Les collectivités exerçant uniquement une fonction d'édition (commerciale) qui ne sont pas grammaticalement liées au titre ne sont pas prises en considération pour la zone du titre et de la mention de responsabilité. En cas de doute, on ne les mentionne pas dans cette zone.
En présence de titres parallèles et de mentions de responsabilité en plusieurs langues ou écritures, les mentions de responsabilité sont saisies après les titres auxquels elles se rapportent de par la langue.
245 |
00 |
$a Statistics of energy / $c Organisation for Economic Co-operation and Development = Statistiques de l'énergie / Organisation de coopération et de développement économiques |
En présence de titres parallèles, lorsque la mention de responsabilité n'est indiquée que dans une seule langue, on la saisit après tous les titres parallèles transcrits.
245 |
00 |
$a Bieler Jahrbuch = $b Annales biennoises / $c Bibliothekverein Biel |
246 |
3_ |
$a Annales biennoises |
(1.1F11.) S'il n'y a pas de titre parallèle et que les mentions de responsabilité sont indiquées dans plusieurs langues, on ne transcrit que la mention de responsabilité dans la langue du titre propre. Si ce critère ne peut être appliqué, c'est la première mention qui est retenue.
245 |
00 |
$a Bibliographica belgica / $c Commission belge de bibliographie |
|
|
La forme parallèle de la collectivité "Belgische commissie voor bibliografie" n'est pas mentionnée |
12.1F2. Si une mention de responsabilité présentée sous forme complète ou abrégée est transcrite comme partie du titre propre ou comme complément du titre, la mention de responsabilité n'est pas répétée.
245 |
00 |
$a British Library news |
245 |
04 |
$a Die Alpen : $b Zeitschrift des Schweizer Alpenclub = Les Alpes : revue du Club alpin suisse = Le Alpi : rivista del Club alpino svizzero = Las Alps : survista del Club alpin svizzer |
Cependant, si la mention de responsabilité est répétée séparément à un autre endroit de la page de titre et que la mention figurant dans le titre ou dans le complément du titre ne permet pas de conclure qu'il s'agit d'une collectivité, elle est également mentionnée en sous-zone $c.
245 |
00 |
$a League review / $c League of St. George |
245 |
00 |
$a EmPHASis / $c Public Health Advisory Service |
12.1F3. Les rédacteurs de publications en série ne sont pas mentionnés.
245 |
03 |
$a La cause du peuple : $b journal communiste révolutionnaire prolétarien |
|
|
Jean-Paul Sartre n'est pas mentionné en tant que fondateur et rédacteur de la revue |
245 |
00 |
$a R.L.C.'s museum gazette |
|
|
Richard L.Coulton n'est pas mentionné en tant que rédacteur de la revue |
Mais:
245 |
03 |
$a Le persil / $c [auteur: Marius Daniel Popescu] |
700 |
1_ |
$a Popescu, Marius Daniel |
|
|
Marius Daniel Popescu est l'auteur (unique) de la revue, voir 12.1F1 |
12.1F4. Si le titre propre de la publication en série se compose d'un titre commun à tous les suppléments / sections et d'un titre de section ou de supplément, la mention de responsabilité est transcrite après la partie du titre à laquelle elle se rapporte. En cas de doute, la mention de responsabilité est saisie à la suite du titre et du titre de section / de supplément.
245 |
00 |
$a Länderkurzberichte. $p Thailand / $c Statistisches Bundesamt |
RERO 12.1F9. Tableau récapitulatif des mentions de responsabilité
Type de mention de responsabilité |
Type de titre |
Source |
Mention dans la zone du titre et de la mention de responsabilité |
Collectivités |
Titre significatif |
Pièces liminaires |
La 1ère |
Collectivités |
Titre uniquement composé d'un terme générique |
Pièces liminaires |
Jusqu'à 3 |
Personnes |
Titre significatif |
Pièces liminaires |
Aucune mention, sauf si personne = auteur (voir remarque) |
Remarque: Les auteurs personnes physiques ne sont mentionnés que dans de rares cas, lorsqu'ils sont les auteurs de la publication en série.
12.2. Zone de l'édition (250)
12.2A. Règle préliminaire
12.2A1. Ponctuation
La première mention de responsabilité relative à l'édition est précédée d'un espace, barre oblique, espace ∪/∪
Une autre mention d'édition est précédée d'une virgule, espace ,∪
12.2B. Mention d'édition ($a)
12.2B1. On transcrit une mention d'édition si elle appartient à l'une des catégories suivantes. Les mentions indiquant qu'il s'agit d'une première édition sont omises. Les mentions d'édition peuvent être abrégées.
a) Mentions d'éditions régionales
b) Mentions d'édition indiquant un domaine particulier
250 |
__ |
$a Ed. pour le médecin |
c) Mentions de formats ou de présentations matérielles particulières
d) Mentions d'éditions indiquant la langue
e) Mentions de réimpressions ou de rééditions se rapportant à l'ensemble de la publication en série.
12.2B2. Les mentions relatives à la numérotation des volumes (par ex. 1st ed. dans le sens de vol. 1 ou no 1) ou la période de couverture (par ex. éd. 1916) ne sont pas saisies dans la zone de l'édition mais dans la zone de la numérotation.
12.2B3. Les mentions d'éditions parallèles ne sont pas transcrites.
12.2C. Mention de responsabilité relative à l'édition ($b)
12.2C1. La première mention de responsabilité qui se rapporte à une ou plusieurs éditions, mais non à toutes les éditions, et qui figure sur la page de titre, est saisie dans la zone de l'édition.
12.2D. Autre mention d'édition
12.2D1. Si l'ensemble de la publication en série constitue une révision particulière d'une édition donnée, c'est-à-dire qu'une autre mention d'édition qui vaut également pour l'ensemble de la publication en série figure dans le document, cette mention est transcrite.
250 |
__ |
$a English ed., 2nd ed. |
Les mentions indiquant une réédition qui ne comporte pas de modifications ne sont pas prises en compte.
12.2E. Les mentions de responsabilité relatives à une autre mention d'édition ne sont pas transcrites.
12.3. Zone de la numérotation (362)
RERO: La zone 3 n'est pas saisie dans les notices de collections.
12.3A. Règle préliminaire
12.3A1. Ponctuation
La numérotation ou la date du premier fascicule est suivie d'un tiret -
Une mention de date qui suit la numérotation est mise entre parenthèses.
Si la numérotation se compose de plusieurs éléments (par ex. volume et numéro), les différents éléments sont séparés par une virgule, espace ,∪
La numérotation parallèle, qui se présente en cas d'utilisation de plus d'un système de numérotation, est précédée d'un espace, signe égal, espace ∪=∪
Une nouvelle séquence de numérotation est précédée d'un espace, point-virgule, espace ∪;∪
RERO 12.3A2. Date d'édition en zone de numérotation
A défaut d'une véritable date de numérotation, c'est-à-dire si la seule date figurant dans la publication n'est pas vraiment une indication chronologique mais plutôt une date d'édition, on saisit cette date dans la zone de la numérotation. On ne saisit aucune date dans la zone de l'adresse bibliographique.
245 |
00 |
$a Beiheft zur Schweizerischen Zeitschrift für Forstwesen = $b Supplément au Journal forestier suisse |
246 |
3_ |
$a Supplément au Journal forestier suisse |
362 |
0_ |
$a 71(1973)- |
260 |
__ |
$a Zürich : $b Schweizerischer Forstverein |
Et non:
362 |
0_ |
$a 71- |
260 |
__ |
$a Zürich : $b Schweizerischer Forstverein, $c 1973- |
RERO 12.3A3. Dates en zone fixe
La ou les dates de couverture saisies dans la zone de la numérotation sont saisies dans les champs dates de la zone 008. Voir à ce sujet le Manuel du format MARC.
008 |
|
960525c19809999xxu p 0 0eng d |
245 |
00 |
$a World economic outlook : $b a survey / $c by the Staff of the International Monetary Fund |
362 |
0_ |
$a 1980- |
260 |
__ |
$a Washington : $b International Monetary Fund |
008 |
|
960525c18969999fr p 0 0fre d |
245 |
02 |
$a L'année sociologique |
362 |
0_ |
$a Année 1(1896/97)-t. 12(1909/12) ; n.s., t. 1(1923/24)-t. 2(1924/25) ; série 3, t. 1(1940/48)- |
260 |
__ |
$a Paris : $b Presses univ. de France |
500 |
__ |
$a Editeur précédent: F. Alcan |
RERO 12.3A4. Structure de la numérotation pour le Niveau RERO
Tant les AACR que l'ISBD(CR) prescrivent de mentionner en zone de numérotation les indications numériques et/ou chronologiques figurant sur le premier et le dernier fascicules de la publication en série.
362 |
0_ |
$a Vol. 1, no 1(janv. 1971)-vol. 10, no 12(déc. 1980) |
362 |
0_ |
$a No 1(janv. 1971)-no 40(déc. 1980) |
Dans RERO, lorsque la numérotation des fascicules n'est pas continue, c'est-à-dire qu'elle recommence à chaque nouveau volume ou chaque année, on ne mentionne que l'année ou le volume pour autant qu'ils soient complets; si la publication se termine avec une année ou un volume incomplet, en cas de changement de titre par exemple, on mentionne également le numéro. En cas de numérotation continue, l'année suffit pour préciser un numéro. Il n'est pas nécessaire de saisir le jour/et ou le mois. Davantage de détails peuvent être mentionnés en cas de catalogage avec profondeur maximale.
362 |
0_ |
$a Vol. 1(1971)-vol. 10(1980) |
362 |
0_ |
$a No 1(1971)-no 40(1980) |
12.3B. Indication numérique et/ou alphabétique
12.3B1. L'indication numérique et/ou alphabétique du premier fascicule d'une publication en série est transcrite telle qu'elle se présente dans le document. Les termes désignant les fascicules, tels que volume, numéro, Heft, etc. peuvent être abrégés. Les éléments numériques en chiffres romains ou en toutes lettres dans le document sont remplacés par des chiffres arabes. Pour la description d'un fac-similé ou d'un autre type de réimpression, on mentionne les indications numériques ou alphabétiques de l'original.
245 |
00 |
$a Policy publications review |
362 |
0_ |
$a Vol. 1(1975)- |
245 |
00 |
$a Population trends |
362 |
0_ |
$a 1(1975)- |
RERO: Si la publication en série n'est pas décrite sur la base du premier fascicule paru, on peut soit faire une recherche pour déterminer le début de la période de couverture, soit mentionner dans la zone de la numérotation les indications correspondant au fascicule le plus ancien à disposition; dans ce cas, ces indications sont précédées de "[Catalogué à partir de]".
362 |
0_ |
$a [Catalogué à partir de] vol. 4, no 26(1998)- |
Le cas échéant, cette mention sera modifiée à posteriori.
12.3B2. Si une indication numérique et/ou alphabétique figure dans plus d'une langue ou écriture, on transcrit celle qui correspond à la langue ou l'écriture du titre propre. Si ce n'est pas possible, on transcrit la première indication.
12.3B3. Si le titre de la publication en série change et qu'une nouvelle notice est établie, mais que la numérotation du titre précédent continue, on mentionne la numérotation qui figure sur le premier fascicule paraissant avec le nouveau titre.
245 |
00 |
$a Guerres mondiales et conflits contemporains : $b revue trimestrielle d'histoire |
362 |
0_ |
$a Année 37, no 145(1987)- |
12.3C. Indication chronologique
12.3C1. Si le premier fascicule d'une publication en série est uniquement identifié par une indication chronologique (= date), cette dernière est transcrite telle qu'elle se présente dans le document.
RERO: En cas de dates sous forme de séquence, on ne répète pas le siècle; la décennie, par contre est restituée. La séparation entre les années est toujours transcrite sous forme de barre oblique, même si un tiret figure dans le document (par ex. "1961/62-" et non "1961-2" comme dans le document).
245 |
00 |
$a Bibliographie genevoise / $c Bibliothèque publique et universitaire |
362 |
0_ |
$a 1989- |
245 |
00 |
$a Tate report : $b Tate Gallery biennal report |
362 |
0_ |
$a 1988/90- |
245 |
00 |
$a Commonwealth immigration : $b a monthly summary of news items from national and local papers relating to immigrants in the United Kingdom |
362 |
0_ |
$a Jan./Feb. 1964- |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
LCRI: Si l'indication chronologique se compose de plusieurs dates et que chaque date est liée à un aspect différent du titre, la première date est transcrite comme indication chronologique, la seconde date est précisée en note (500).
245 |
00 |
$a Review of agriculture ... and outlook for ... |
362 |
0_ |
$a 1982- |
500 |
|
$a Includes the outlook for the following year |
|
|
Document: Review of agriculture 1982 and outlook for 1983 |
12.3C3. Si une indication chronologique figure dans plus d'une langue ou écriture, elle est transcrite dans la langue ou l'écriture du titre propre. Si ce n'est pas possible, on transcrit la première indication.
Et non:
362 |
0_ |
$a May 1977- = mai 1977- |
12.3C4. Si le premier fascicule d'une publication en série est désigné à la fois par un numéro et par une indication chronologique (= date), les deux indications, numérique et chronologique, sont transcrites. Le numéro précède la date. La date est mise entre parenthèses.
245 |
02 |
$a L'estampille - L'objet d'art |
362 |
0_ |
$a No 223(1989)- |
245 |
00 |
$a New locations |
362 |
0_ |
$a No. 1(Apr./May 1973)- |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
245 |
00 |
$a IEEE transactions on applied superconductivity / $c a publication of the IEEE Superconductivity Council |
362 |
0_ |
$a Vol. 1, no. 1(Mar. 1991)- |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
245 |
00 |
$a Zeitschrift für Althebraistik |
362 |
0_ |
$a Bd. 1(1988)- |
245 |
00 |
$a Deutsche Zeitschrift für Kommunalwissenschaften |
362 |
0_ |
$a Jg. 40(2001)- |
245 |
00 |
$a Guerres mondiales et conflits contemporains : $b revue trimestrielle d'histoire |
362 |
0_ |
$a Année 37, no 145(1987)- |
RERO: Si la numérotation est une subdivision de la date (c'est-à-dire qu'elle recommence chaque année), on la mentionne après la date.
245 |
00 |
$a Schweizerische Aussenhandelsstatistik. $p Quartalsstatistik |
362 |
0_ |
$a 1999, 1/4- |
245 |
00 |
$a Schweizerische Aussenhandelsstatistik. $p Monatsstatistik |
362 |
0_ |
$a Jan. 1990, 1-Dez. 1998, 12 |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
12.3D. Premier fascicule sans désignation
12.3D1. Si aucune indication, qu'elle soit numérique, alphabétique ou autre, ne figure sur le premier fascicule d'une publication en série, on mentionne [No 1]- ou une indication correspondante dans la langue du titre propre. Cependant, si une indication se trouve sur les fascicules suivants, on la mentionne.
362 |
0_ |
$a [Pt. 1]- |
|
|
Les numéros suivants sont identifiés par les mentions Part 2, Part 3, etc.) |
12.3E. Plusieurs systèmes de numérotation (numérotations parallèles)
12.3E1. Si plus d'un système de numérotation est employé, les numérotations sont mentionnées dans l'ordre dans lequel elles se présentent sur la page de titre.
362 |
0_ |
$a Vol. 3, no 7- = no 31- |
12.3F. Publications en série terminées
12.3F1. Si la publication en série décrite est terminée, on mentionne l'indication se trouvant sur le premier fascicule, suivie de celle du dernier numéro.
245 |
00 |
$a Cahiers médicaux lyonnais d'enseignement post-universitaire : $b revue de l'Association lyonnaise de l'externat |
362 |
0_ |
$a T. 34, no 4(1962)-t. 45(1969) |
245 |
00 |
$a Observations périodiques, sur la physique, l'histoire naturelle et les arts, ou, Journal des sciences et arts |
362 |
0_ |
$a T. 1(juil. 1756)-t. 3(déc. 1757) |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
245 |
00 |
$a Schweizer Chemiker-Zeitung und Technik-Industrie : $b offizielles Organ des Schweizerischen Chemiker-Verbandes |
362 |
0_ |
$a Jg. 27, Nr. 7(1944)-Jg. 29(1946) |
12.3G. Nouvelle séquence de numérotation
12.3G1. Si une publication en série adopte une nouvelle séquence de numérotation (souvent introduite par des termes tels que New Series, neue Folge, nouvelle série, etc.) sans changer de titre propre, on mentionne les indications se trouvant sur le premier et le dernier fascicule parus avec l'ancienne séquence de numérotation, suivie de l'indication correspondant au premier fascicule portant la nouvelle séquence de numérotation, introduite par un espace, point-virgule, espace.
245 |
00 |
$a Musica sacra : $b rivista liturgica musicale |
362 |
0_ |
$a Anno 1(1877)-anno 79(1955) ; n.s., 1(1956)- |
245 |
00 |
$a Schweizerische Bienen-Zeitung : $b Organ der schweizerischen Vereine für Bienenzucht / $c hrsg. vom Verein schweizerischer Bienenfreunde |
362 |
0_ |
$a Jg. 8, Nr. 1(Jan. 1876)-Jg. 9, Nr. 12(Dez. 1877) ; N.F., Jg. 1, Nr. 1(Jan. 1878)- =Jg. 14(1878)- |
|
|
Profondeur de catalogage maximale |
RERO: Dans le cas des collections numérotées pour lesquelles un regroupement des volumes est fait sous le titre de la collection (rattachement), une nouvelle séquence de numérotation correspond à un changement de titre, par conséquent à l'établissement d'une nouvelle notice. Voir à ce sujet 12.1B5.
12.4. Zone de l'adresse bibliographique (260)
12.4A. Règle préliminaire
12.4A1. Ponctuation
Le nom de l'éditeur ou du diffuseur est précédé d'un espace, deux-points, espace ∪:∪
12.4B. Règle générale
(1.4B4.) Les noms de localités, de personnes ou de collectivités sont transcrits tels qu'ils se présentent dans la source d'information. Les prépositions les accompagnant sont omises sauf si la préposition influence la forme grammaticale (désinence des cas).
260 |
__ |
$a Berolini |
260 |
__ |
$a . . . : $b im Deutschen Verlag |
Mais:
Et non:
12.4C. Lieu de publication ou de diffusion ($a)
12.4C1. (1.4C1.) Le lieu de publication ou de diffusion est transcrit avec l'orthographe et la forme grammaticale (cas) qui figurent dans le document.
260 |
__ |
$a Lugduni Batavorum |
Si le lieu de publication ou de diffusion est donné en plus d'une langue, la préférence est accordée à la langue du titre propre. Si ce critère ne peut être appliqué, c'est la première mention qui est transcrite.
12.4C5. (1.4C5.) Si deux ou plusieurs lieux de publication ou de diffusion sont indiqués sur le document, seul le premier mentionné est transcrit (Exception: ressources de type patrimonial).
260 |
__ |
$a Toronto |
|
|
Document: Toronto, Buffalo, London |
260 |
__ |
$a Weinheim |
|
|
Document: Weinheim, Basel |
Si le lieu de publication ou de diffusion est inconnu, le lieu probable peut être donné dans la langue de la page de titre, suivi d'un point d'interrogation.
S'il est impossible d'indiquer un lieu certain ou probable, le nom du pays, de l'Etat, etc. peut être donné à la place. Si cette mention est incertaine, on la fait suivre d'un point d'interrogation.
Si aucun lieu, ni certain ni probable, ne peut être donné, l'abréviation "s.l." (sine loco) est mentionnée à la place entre crochets.
12.4D. Nom de l'éditeur ou du diffuseur ($b)
12.4D1. (1.4D1.) Le nom de l'éditeur ou du diffuseur est saisi après le lieu correspondant.
260 |
__ |
$a London : $b Macmillan |
260 |
__ |
$a Toronto : $b University of Toronto Press |
260 |
__ |
$a New York : $b McGraw-Hill |
12.4D2. (1.4D2.) Le nom de l'éditeur est donné sous une forme aussi courte que possible mais compréhensible et identifiable au niveau international.
260 |
__ |
$a . . . : $b W.H. Allen |
Et non:
260 |
__ |
$a . . . : $b Allen |
|
|
Evite les confusions avec d'autres éditeurs du nom d'Allen |
260 |
__ |
$a . . . : $b Da Capo |
|
|
Document: Da Capo Press, Inc., a subsidiary of Plenum Publishing Corporation |
Si le nom de l'éditeur ou du diffuseur est mentionné en plusieurs langues, le nom est donné dans la langue du titre propre. Si ce critère ne peut être appliqué, on saisit le premier nom mentionné.
Si le nom de l'éditeur ou du diffuseur change en cours de parution, le nom du nouvel éditeur est donné en note. Voir à ce sujet 12.7B11.
12.4D3. (1.4D3.) Lors de la saisie du nom de l'éditeur ou du diffuseur, les expressions faisant référence à des fonctions autres que celle d'éditeur sont maintenues.
260 |
__ |
$a . . . : $b Printed for the CLA by the Morriss Print. Co. |
260 |
__ |
$a . . . : $b Distributed by New York Graphic Society |
260 |
__ |
$a . . . : $b In Kommission bei O. Harrassowitz |
Mais:
260 |
__ |
$a . . . : $b Allen & Unwin |
|
|
Document: Published by Allen & Unwin |
Sont également transcrites du document les parties du nom qui sont nécessaires à la distinction entre plusieurs éditeurs et diffuseurs ou à l'identification de filiales.
260 |
__ |
$a . . . : $b Longmans, Green |
260 |
__ |
$a . . . : $b Longmans Educational |
Et non:
260 |
__ |
$a . . . : $b Longmans |
12.4D5. (1.4D5.) Si deux ou plusieurs éditeurs ou diffuseurs sont mentionnés dans le document, seul le premier cité est indiqué.
12.4F. Date de publication ou de diffusion ($c)
On ne mentionne aucune date de publication pour les publications en série.
12.4G. Lieu d'impression, nom de l'imprimerie, date d'impression ($e $f $g)
Le lieu d'impression, le nom de l'imprimerie et la date d'impression ne sont pas transcrits.
12.5. Zone de la description matérielle (collation) (300)
Pour les publications en série, on ne saisit aucune mention relative à la description matérielle. Pour les périodiques électroniques, voir le chapitre 12.E.
Le matériel d'accompagnement est mentionné en note (500). (Voir 12.7B10.)
12.6. Zone de la collection (490)
12.6A. Règle préliminaire
12.6A1. Ponctuation
La mention de responsabilité est précédée d'un espace, barre oblique, espace ∪/∪
La numérotation à l'intérieur d'une collection est précédée d'un espace, point-virgule, espace ∪;∪
Ponctuation générée automatiquement à partir du code de sous-zone $v.
12.6B. Mention de collection ($a)
12.6B1. (RERO) Si la publication en série dans son entier fait elle-même partie d'une autre publication en série, on saisit une mention de collection selon les directives du chapitre 2.6 (voir chapitre 2, Livres, brochures et feuilles imprimées). On ne mentionne pas la numérotation et on ne fait pas de chaînage (zone 830) si chaque fascicule a sa propre numérotation à l'intérieur de la collection.
L'ensemble de la publication en série porte le même numéro:
245 |
00 |
$a World guide to scientific associations and learned societies |
260 |
__ |
$a München : $b K.G. Saur |
310 |
__ |
$a Irrégulier |
362 |
0_ |
$a Ed. 3(1982)- |
490 |
1_ |
$a Handbook of international documentation and information $v vol. 13 |
830 |
_0 |
$a Handbuch der Internationalen Dokumentation und Information = Handbook of international documentation and information $v 13 |
Chaque fascicule porte un numéro différent:
245 |
00 |
$a Cahiers d'études comtoises |
362 |
0_ |
$a 1(1960)- |
260 |
__ |
$a Paris : $b Les Belles Lettres |
490 |
0_ |
$a Annales littéraires de l'Université de Besançon |
|
|
Les fascicules portent les numéros 33, 40, 45, 56, etc. |
100 |
1 |
$a Brelot, Claude-Isabelle |
245 |
10 |
$a Besançon révolutionnaire / $c Claude Brelot |
260 |
__ |
$a Paris : $b Les Belles Lettres, $c 1966 |
300 |
__ |
$a 212 p. |
490 |
1_ |
$a Annales littéraires de l'Université de Besançon $v 77 |
490 |
1_ |
$a Cahiers d'études comtoises $v 9 |
830 |
_0 |
$a Annales littéraires de l'Université de Besançon $v 77 |
830 |
_0 |
$a Cahiers d'études comtoises $v 9 |
Si le titre de section figure sur la page de titre sans le titre commun à toutes les sections, le titre de section est saisi comme titre propre (voir 12.1B6.). Le titre commun est saisi en zone 490 en tant que titre d'ensemble.
RERO: Le titre commun fait l'objet d'une entrée au titre de collection (830).
RERO: les nouvelles séquences de numérotation (nouvelle série, neue Folge) ne doivent pas être traitées comme des sous-collections : aucune nouvelle notice de collection ne doit être créée. Les mentions « n.s.» « N.F. » sont intégrées au $v:
490 |
1_ |
$a Münchener Universitätsreden $v N.F., H. 5 |
830 |
_0 |
$a Münchener Universitätsreden $v N.F. 5 |
12.7. Zone des notes
12.7A. Règle préliminaire
12.7A1. Ponctuation
Les textes d'introduction propres à certaines notes sont séparés du contenu principal par deux-points, espace :∪
12.7A2. Sources d'information
(1.7A2.) Les informations mises en note peuvent être tirées de n'importe quelle source pertinente. Les crochets ne sont utilisés que pour les adjonctions à l'intérieur de citations.
12.7A3. Forme des notes
(1.7A3.) Ordre de succession des informations. Si les informations se rapportent aux zones de la description bibliographique, elles sont transcrites dans l'ordre de succession de ces zones, avec la ponctuation appropriée.
500 |
__ |
$a Adresse jusqu'en 1990: Austin : University of Texas |
Citations. Une citation tirée du document ou d'une autre source doit être mise entre guillemets.
Notes avec texte d'introduction normalisé. Dans un souci d'homogénéité, les textes d'introduction (mots ou expressions) sont identiques pour des notes de même type. Par exemple, la note 534 est toujours précédée de "Reprod. de l'éd. de". Voir à ce sujet le Manuel du format MARC.
Notes non structurées, sans texte d'introduction normalisé. Si une information est donnée dans une note non structurée, sans texte d'introduction normalisé (par ex. 500), les formulations doivent être aussi courtes et précises que possible.
12.7B. Notes
Si l'ensemble de la publication décrite est une reproduction, les données relatives à la reproduction sont saisies dans les zones de la description bibliographique (à l'exception de la zone de la numérotation, voir à ce sujet 12.3B). Les données se rapportant à l'original sont saisies en note (534).
245 |
02 |
$a L'artiste : $b journal de la littérature et des beaux-arts |
260 |
__ |
$a Genève : $b Slatkine reprints, $c 1978 |
362 |
0_ |
$a 1831-1904 |
534 |
__ |
$p Reprod. de l'éd. de: $c Paris : Aux bureaux de l'artiste |
12.7B1. Mention de périodicité (310/321)
La mention de périodicité de la publication en série est saisie en zone 310, si elle ne ressort pas de la zone du titre propre et de la mention de responsabilité. (L'énumération qui suit ne présente qu'une sélection des périodicités possibles.)
310 |
__ |
$a Plusieurs fois par semaine |
310 |
__ |
$a Bimensuel |
|
|
2 fois par mois |
310 |
__ |
$a 3-4 fois par an |
310 |
__ |
$a Bimestriel |
|
|
Tous les 2 mois |
310 |
__ |
$a Parution irrégulière |
Si la périodicité de la publication en série change, la périodicité actuelle est indiquée en zone 310. La périodicité précédente peut être indiquée en zone 321. Les dates précisant les années couvertes tant par la nouvelle (310) que par l'ancienne périodicité (321) peuvent être saisies en sous-zone $b.
310 |
__ |
$a Mensuel, $b 1985- |
321 |
__ |
$a 10 fois par an, $b 1982-1984 |
310 |
__ |
$a Annuel, $b 1983- |
321 |
__ |
$a Mensuel, $b mars 1972 - déc. 1980 |
321 |
__ |
$a Semestriel, $b 1981-1982 |
12.7B4. Autres titres (246)
Si la publication en série porte d'autres titres que le titre propre, ces variantes de titre sont saisies en zone 246 3_ (entrée) et en note 500 (justification de l'entrée), précédées d'un texte d'introduction normalisé (voir à ce sujet la zone 500 dans le Manuel du format MARC).
Les variantes de titres sont transcrites pour autant qu'elles constituent des accès alphabétiques essentiels.
Exemples:
Titre(s) parallèle(s)
245 |
04 |
$a Die Alpen : $b Zeitschrift des Schweizer Alpenclub = Les Alpes : revue du Club alpin suisse = Le Alpi : rivista del Club alpino svizzero = Las Alps : survista del Club alpin svizzer |
246 |
3_ |
$a Alpes |
246 |
3_ |
$a Alpi |
246 |
3_ |
$a Alps |
Pas de zone 500 dans ce cas, car les titres parallèles figurent déjà dans la description bibliographique.
Titre de la couverture
245 |
00 |
$a Studia biologica Academiae scientiarum Hungaricae |
246 |
3_ |
$a Studia botanica Hungarica |
500 |
__ |
$a Titre de la couv.: Studia biologica Hungarica |
245 |
00 |
$a Almanach Balthasar : $b trésor de gaîté pour l'an de grâce ... |
246 |
3_ |
$a Balthasar : festin humoristique |
500 |
__ |
$a Dès 1925, titre de la couv.: Le Balthasar : festin humoristique |
Titre du dos
245 |
02 |
$a L'administration communale mode d'emploi / $c Lausanne |
246 |
3_ |
$a Lausanne, mode d'emploi |
500 |
__ |
$a Titre du dos: Lausanne, mode d'emploi |
Autres variantes de titre
245 |
00 |
$a Technical report series / Canadian Wildlife Service |
246 |
3_ |
$a Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
500 |
__ |
$a Les fasc. en français portent le titre: Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
|
|
Titres utilisés en alternance selon la langue de rédaction du fascicule |
245 |
00 |
$a Bulletin de la Société Henry Dunant |
246 |
3_ |
$a Bulletin / Société Henry Dunant |
500 |
__ |
$a De 1975 à 1980 paraît sous le titre: Bulletin / Société Henry Dunant |
12.7B5. Titres parallèles
Les titres parallèles qui disparaissent ou qui subissent des modifications en cours de parution sont saisis en zone 246 3_ et en zone 500 avec un texte d'introduction adapté à la situation.
245 |
04 |
$a The Canadian nurse / $c owned and publ. by Canadien Nurses' Association |
246 |
3_ |
$a Infirmière canadienne |
500 |
__ |
$a Titre parallèle des vol. 50(1954)-55(1959): L'infirmière canadienne |
Si les changements sont nombreux, on peut se contenter d'une remarque générale en zone 500.
500 |
__ |
$a Le titre parallèle en français varie |
500 |
__ |
$a Certains fascicules ne portent pas de titre en anglais |
12.7B6. Autres informations sur le titre
Lorsque le ou les complément(s) du titre change(nt) en cours de parution, on ne modifie pas la zone 245; la ou les nouvelles formes du/des complément(s) de titre(s) est/sont mentionnée(s) en note (500), seulement si cette indication est jugée importante pour identifier la publication et/ou si elle permet de conserver l'accès par index à un élément important.
En cas de doute, on se contente d'une remarque générale en zone 500.
500 |
__ |
$a Le sous-titre varie |
12.7B7. Mentions de responsabilité
Si la collectivité-auteur responsable d'une publication en série change ou si son nom subit des modifications et que cette publication en série porte un titre propre spécifique, la nouvelle forme est saisie en note 500, si cette indication est jugée importante.
245 |
04 |
$a Der landwirtschaftliche Angestellte : $b offizelles Organ des Schweizerischen Verbandes landwirtschaftlicher Angestellter |
500 |
__ |
$a Ed. par la suite par: Arbeitsgemeinschaft der Berufsverbände landwirtschaftlicher Angestellter |
Dans le cas de publications dont le titre consiste uniquement en un terme générique, un changement de la collectivité ou une modification dans le nom de la collectivité-auteur nécessite un changement de titre. Voir à ce sujet 12.12.2A.
12.7B8. Chaînages entre publications en série (relations parallèles)
Le titre de la notice cible du lien est saisi en zone 77X et en zone 580. Les zones 77x génèrent une entrée dans l'index des titres et un lien hypertexte vers la notice cible. Leur contenu doit correspondre à celui du titre de la notice en relation (c'est-à-dire que, le cas échéant, il faut saisir également le ou les compléments du titre, ou le ou les titres de sections, ceci avec la ponctuation prescrite, mais sans les codes de sous-zones). Lorsque la publication cible ne se trouve pas dans le catalogue, on se contente d'une mention en zone 580. La zone 580 est affichée comme une note. Elle permet de préciser la relation entre les titres.
245 |
00 |
$a Titre 1 : $b complément du titre |
580 |
__ |
$a A pour suppl.: Titre 2. Titre de section |
770 |
1_ |
$t Titre 2 . Titre de section |
245 |
00 |
$a Titre 2. $p Titre de section |
580 |
__ |
$a Suppl. de: Titre 1 |
772 |
1_ |
$t Titre 1 : complément du titre |
12.7B8.1. Traduction ou édition originale d'une publication traduite (500)
Si le document à cataloguer est la traduction d'une publication en série ou l'édition originale d'une publication en série, le titre de la publication en série associée n'est pas saisi dans une zone de lien, mais est simplement mentionné en zone 500. Si on ne sait pas s'il s'agit d'une traduction ou d'une édition parallèle, on considère qu'il s'agit d'une édition parallèle. (Voir par. 12.7B8.2.)
245 |
00 |
$a Polymer science USSR |
500 |
__ |
$a Traduit de: Vysokomolekuljarnye soedinenija. Serija A |
12.7B8.2. Edition en une autre langue (775)
Si le document à cataloguer est une édition parallèle (c'est-à-dire qu'elle paraît en même temps que l'édition principale, mais se distingue partiellement de cette dernière de par le contenu et/ou la langue), le titre de la publication associée est mis en sous-zone 775 $t. La relation entre les titres est précisée en zone 580. Si on ne sait pas s'il s'agit d'une traduction ou d'une édition parallèle, on considère qu'il s'agit d'une édition parallèle.
245 |
00 |
$a Pour la science : $b revue mensuelle |
580 |
__ |
$a Est une éd. en autre langue de: Scientific American |
775 |
1_ |
$t Scientific American |
245 |
00 |
$a Scientific American |
580 |
__ |
$a Ed. italienne: Le scienze. Ed. française: Pour la science. Ed. allemande: Spektrum der Wissenschaft. |
775 |
1_ |
$t Scienze : edizione italiana di Scientific American |
775 |
1_ |
$t Pour la science : revue mensuelle |
775 |
1_ |
$t Spektrum der Wissenschaft |
245 |
00 |
$a Angewandte Chemie / $c hrsg. von der Gesellschaft deutscher Chemiker |
580 |
__ |
$a A une éd. en autre langue: Angewandte Chemie |
775 |
1_ |
$t Angewandte Chemie. International ed. in English |
130 |
0_ |
$a Angewandte Chemie. $p International ed. in English |
245 |
10 |
$a Angewandte Chemie : $b a journal of the Gesellschaft Deutscher Chemiker |
246 |
3_ |
$a Angewandte Chemie. $p International ed. |
580 |
__ |
$a Est une éd. en autre langue de: Angewandte Chemie |
775 |
1_ |
$t Angewandte Chemie |
12.7B8.3. Suppléments (770/772)
Si une publication en série constitue le supplément d'une autre publication en série, le titre propre de cette dernière est saisi en sous-zone 772 $t. S'il s'agit d'une publication en série qui possède un supplément, le titre propre du supplément est saisi en zone 770. La relation entre les titres est précisée en zone 580.
245 |
00 |
$a Sciences et avenir : $b magazine de grande information scientifique |
580 |
__ |
$a A pour suppl.: Sciences et avenir. Numéro spécial |
770 |
1_ |
$t Sciences et avenir. Numéro spécial |
245 |
00 |
$a Sciences et Avenir. $p Numéro spécial |
580 |
__ |
$a Suppl. de: Sciences et avenir |
772 |
1_ |
$t Sciences et avenir : magazine de grande information scientifique |
245 |
00 |
$a Supplément au Bulletin de la Société des amis du Musée du Grand-Pressigny |
580 |
__ |
$a Suppl. de: Bulletin de la Société des amis du Musée du Grand-Pressigny |
|
|
Pas de zone 772 car le titre cible ne se trouve pas dans le catalogue |
245 |
00 |
$a Arcadia : $b Zeitschrift für vergleichende Literaturwissenschaft |
580 |
__ |
$a A pour suppl.: Komparatistische Studien |
770 |
1_ |
$t Komparatistische Studien : Beihefte zu Arcadia |
245 |
00 |
$a Komparatistische Studien : $b Beihefte zu Arcadia |
580 |
__ |
$a Suppl. de : Arcadia |
772 |
1_ |
$t Arcadia : Zeitschrift für vergleichende Literaturwissenschaft |
Etablissement ou non d'une notice distincte pour un supplément
Quand un supplément paraît séparément et que, compte tenu de sa présentation, un stockage séparé se justifie, on crée une notice distincte pour ce supplément. La notice du titre principal et celle du supplément sont reliées à l'aide des zones 770/772. Pour les règles de saisie des titres de supplément, voir 12.1B4.
Quand par contre un supplément est physiquement lié à la publication principale lors de sa parution ou qu'il est si insignifiant qu'il vaut mieux le relier avec la publication principale, il suffit de le mentionner dans la notice du titre principal, en zone 505.
245 |
00 |
$a Biomedical instrumentation & technology |
505 |
0_ |
$a Supplément: Medical device research report |
245 |
00 |
$a Revue générale des routes : $b voirie, équipements, autoroutes, aéroports |
505 |
0_ |
$a Supplément dès no 766 (octobre 1998): Guide pratique de la voirie urbaine |
12.7B10. Numérotation (500)
Les numérotations complexes et irrégulières de périodiques sont précisées en note, si elles ne sont pas déjà suffisamment décrites dans la zone de la numérotation.
500 |
__ |
$a Les fasc. d'août 1973-déc. 1974 sont également numérotés vol. 1, no 7-vol. 2, no 12 |
500 |
__ |
$a Numérotation des vol. irrégulière: les vols. 15-18 ont été sautés, les vol. 20-21 répétés |
500 |
__ |
$a Numérotation irrégulière |
Lorsqu'une publication en série interrompt sa parution en prévoyant de la reprendre plus tard, on l'indique.
500 |
__ |
$a Parution provisoirement suspendue dès le vol. 11(1998) |
Si une parution a été momentanément suspendue, on indique la durée de l'interruption.
500 |
__ |
$a Parution suspendue de 1939-1945 |
12.7B11. Note sur l'adresse bibliographique (500)
Si l'adresse bibliographique d'une publication en série change en cours de parution, on saisit la nouvelle adresse en note (500) si cette information est jugée importante.
260 |
__ |
$a Boston : $b Harvard University Press |
500 |
__ |
$a Editeur depuis 1990: Austin : University of Texas |
Si les changements sont nombreux, on peut se contenter d'une remarque générale en zone 500.
500 |
__ |
$a L'adresse varie |
12.7B12. Matériel d'accompagnement (500)
Si une publication en série paraît régulièrement avec du matériel d'accompagnement, on le mentionne dans une note générale (500).
500 |
__ |
$a Avec disquettes |
12.7B17. Index cumulatifs
RERO: Les index cumulatifs, c'est-à-dire les index qui correspondent à une période plus vaste que la tomaison habituelle (1 index par volume, par année, etc.) sont catalogués séparément. Voir le chapitre 12.11.1. Index ou tables catalogués séparément.
RERO 12.7B24. ISBN relatifs à des fascicules de publications en série
Lorsqu'un ISBN a été attribué à un fascicule précis de publication en série et que cet ISBN figure sur ledit fascicule, il est autorisé de le mentionner en zone de note (500) dans la notice du périodique. Il convient également de saisir entre parenthèses à quel fascicule précis correspond chaque ISBN.
500 |
__ |
$a ISBN 9780327102168 (2014 ; 4) ; ISBN: 1561602779 (2014 ; 3) |
12.8. Zone du numéro normalisé et des modalités d'acquisition (022)
12.8B. International Standard Serial Number (ISSN)
12.8B1. (1.8B1.) On transcrit l'International Standard Serial Number (ISSN) s'il apparaît dans le document, en respectant la subdivision normalisée avec trait d'union.
12.8B4. (1.8B4.) (RERO) Si l'ISSN figurant dans le document est erroné et si l'ISSN correct peut être déterminé facilement, le numéro correct est saisi en $a.
L'ISSN erroné est également saisi, en sous-zone $y, suivi de la mention (invalide).
022 |
__ |
$a 0027-7495 $y 0027-7459 (invalide) |
RERO 12.11. Cas spéciaux
RERO 12.11.1. Index ou tables catalogués séparément
Un index cumulatif (ou table) de publications en série (c'est-à-dire un index correspondant à une période plus vaste que la tomaison habituelle, étant entendu que les index annuels ou par volume sont monnaie courante) constitue toujours une unité bibliographique et fait l'objet d'une notice indépendante (notice de monographie s'il s'agit d'une publication indépendante ou d'un fascicule entier, notice analytique s'il s'agit d'une partie de fascicule).
L'entrée principale est faite au titre propre de la table en 245, ceci même si la table a un auteur dont le nom est mentionné dans la publication. L'auteur fait l'objet d'une entrée secondaire.
La notice de l'index est rattachée à la notice de la publication en série à l'aide d'une zone 730 contenant le titre de la publication en série suivi d'une sous-zone $p Mention de table et d'une sous-zone $f Dates couvertes par la table.
La mention de table ($p) se transcrit telle qu'elle se trouve sur la publication. Cependant, s'il y a plusieurs tables pour la même publication, il faut toujours adopter le même terme, afin d'obtenir des séquences cohérentes dans le catalogue.
Si on ne trouve pas l'indication des dates couvertes par la table ($f), on les remplace par les volumes (toujours en chiffres arabes).
245 |
00 |
$a Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, Caravelle : $b premières tables décennales (1963-1973) |
260 |
__ |
$a Toulouse : $b Université de Toulouse-le Mirail, $c 1975 |
300 |
__ |
$a 61 p. |
730 |
0_ |
$a Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien. $p Tables décennales. $f 1966-1973 |
730 |
0_ |
$a Caravelle. $p Tables. $f 1963-1965 |
245 |
00 |
$a Tables décennales de la Revue d'Auvergne : $b 1973-1982 / $c par Jean Perrel |
260 |
__ |
$a Clermont-Ferrand : $b Société des amis des universités de Clermont, $c 1983 |
300 |
__ |
$a 21 p. |
700 |
1_ |
$a Perrel, Jean |
730 |
0_ |
$a Revue d'Auvergne. $p Tables décennales. $f 1973-1982 |
245 |
04 |
$a Die neue Steuerpraxis : $b Monatsschrift für bernisches und eidgenössisches Steuerrecht : Generalregister der Jahrgänge 1 bis 30 (1947 bis 1976) / $c bearb. von P. Locher |
700 |
1_ |
$a Locher, Peter |
730 |
4_ |
$a Die neue Steuerpraxis. $p Register. $f 1947-1976 |
RERO 12.11.2. Publications de congrès traitées comme des publications en série
Les publications de congrès contiennent les comptes-rendus de rencontres tenues régulièrement par une ou plusieurs collectivités.
Si ces rapports et comptes-rendus (de réunion) de collectivités sont périodiquement édités sous la forme de volumes pourvus d'une indication numérique et/ou chronologique et si les différents volumes ne portent pas de titre distinct, ils sont catalogués comme une publication en série.
245 |
00 |
$a Proceedings of the Geologists' Association |
260 |
__ |
$a Edinburgh : $b Scottish Academic Press |
362 |
0_ |
$a 1(1859)- |
710 |
2_ |
$a Geologists' Association (London) |
|
|
Les différents volumes ne portent pas de titre distinct |
On traite ces documents comme des monographies lorsqu'ils sont munis d'un titre spécifique (thème).
Pour les congrès à traiter comme des monographies, voir 14. Congrès et expositions.
RERO 12.11.3. Expositions traitées comme des publications en série
Si des expositions / foires / salons qui se déroulent régulièrement ont des catalogues périodiquement édités sous la forme de volumes pourvus d'une indication numérique et/ou chronologique et si les différents volumes ne portent pas de titre distinct, ces catalogues sont catalogués comme des publications en série.
245 |
00 |
$a Katalog / Schweizer Mustermesse Basel = $b Foire suisse Bâle = Fiera svizzera Basilea |
362 |
0_ |
$a 1984- |
710 |
2_ |
$a Foire suisse (Basel) |
245 |
04 |
$a Die internationale Kunstmesse : $b Kunst des 20. Jahrhunderts, Kunstbücher = Le salon international d'art : art du XXe siècle, livres d'art |
246 |
3_ |
$a Salon international d'art |
362 |
0_ |
$a 1(1970)- |
711 |
2_ |
$a Internationale Kunstmesse $n (1- : $d 1970- : $c Basel) |
Les catalogues d'exposition et de foires sont traités comme des monographies s'ils sont munis d'un titre spécifique. Voir à ce sujet 14. Congrès et expositions.
RERO 12.11.4. Publications à feuillets mobiles traitées comme des publications en série
LCRI: Si la définition d'une publication en série s'applique à une publication à feuillets mobiles et si les pages mobiles ont pour seul objectif de permettre la conservation de cette publication dans un classeur, on la catalogue comme une publication en série. Cette règle concerne également les publications dans lesquelles on insère par livraisons chronologiques, des parties distinctes de l'ouvrage de base qui ne remplacent pas d'autres parties de cet ouvrage.
Toutes les autres publications à feuillets mobiles sont traitées comme des ressources intégratrices. Voir à ce sujet le chapitre 18.
RERO 12.12. Changements de titre
RERO 12.12.1 Définition
(21.2A.) On a affaire à un changement de titre:
a) lorsqu'un mot autre qu'un article, une préposition ou une conjonction est ajouté, supprimé ou modifié ou lorsque l'ordre des cinq premiers mots (des six premiers mots lorsque le titre débute par un article) a été modifié.
b) lorsque le titre propre consiste uniquement en un terme générique qui, pris isolément, n'est pas significatif et que la collectivité-auteur change ou change de nom.
Les cas suivants ne sont pas considérés comme des changements de titre:
a) si la forme d'un mot ou de plusieurs mots change (par ex. forme abrégée - forme développée, forme au singulier - forme au pluriel, mots orthographiés différemment)
b) si le changement (ajout, suppression) figure après les cinq premiers mots (après les six premiers mots lorsque le premier mot est un article) et si la signification du titre n'est pas modifiée.
c) lorsque des modifications interviennent uniquement au niveau de la ponctuation.
En cas de doute, on décide qu'il s'agit d'un changement de titre.
Les modifications du titre propre qui ne nécessitent pas de changement de titre peuvent être indiquées si nécessaire en zone 246 avec justification en note (500).
(21.2C1.) Si le titre propre d'une publication en série change, on établit une nouvelle notice.
RERO à propos de 21.2C1. Titres utilisés en alternance. Si une publication en série présente deux ou plusieurs titres utilisés en alternance selon la langue de rédaction du fascicule, le titre figurant sur le premier fascicule (ou le plus ancien à disposition lors du catalogage) est choisi comme titre propre. Les autres titres sont mentionnés en zone 246 3_ et justifiés en note 500.
245 |
00 |
$a Technical report series / Canadian Wildlife Service |
246 |
3_ |
$a Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
500 |
__ |
$a Les fasc. en français portent le titre: Série de rapports techniques du Service canadien de la faune |
RERO 12.12.2. Chaînage des notices en cas de changement de titre
Le titre précédent est saisi en zone 780 10, le titre suivant en zone 785 10. Les zones 78x génèrent une entrée dans l'index des titres et un lien hypertexte vers la notice cible. Elles peuvent également être employées lorsque la publication cible ne se trouve pas dans le catalogue. La zone 580 est affichée comme une note. Elle permet de préciser la relation entre les titres.
RERO 12.12.2A. Fait suite à / Devient
Lorsqu'une publication en série fait suite à une publication antérieure, le titre propre de cette dernière est mentionné en sous-zone 780 10 $t, que l'ancienne numérotation continue ou qu'une nouvelle numérotation débute. Dans la notice du titre précédent, le nouveau titre est mentionné en zone 785 10 $t. La zone 580 indique le type de changement de titre.
Exemples:
Changement de titre de " Bulletin de la Société de chimie biologique" à "Biochimie":
Notice du nouveau titre
245 |
00 |
$a Biochimie : $b publication mensuelle / $c éd. par la Société de chimie biologique |
362 |
0_ |
$a Vol. 53(1971)- |
580 |
__ |
$a Fait suite à : Bulletin de la Société de chimie biologique |
780 |
10 |
$t Bulletin de la Société de chimie biologique |
Notice du titre précédent
245 |
00 |
$a Bulletin de la Société de chimie biologique |
362 |
0_ |
$a T. 1(1914)-t. 52(1970) |
580 |
__ |
$a Devient : Biochimie |
785 |
10 |
$t Biochimie : publication mensuelle |
Changement de titre de "Linguistik und Didaktik" à "Sprache und Literatur":
Notice du nouveau titre
130 |
0_ |
$a Sprache und Literatur. $p Schöningh |
245 |
10 |
$a Sprache und Literatur : $b in Wissenschaft und Unterricht |
362 |
0_ |
$a Jg. 14(1983)- |
580 |
__ |
$a Fait suite à: Linguistik und Didaktik |
780 |
10 |
$t Linguistik und Didaktik |
Notice du titre précédent
245 |
00 |
$a Linguistik und Didaktik |
362 |
0_ |
$a Jg. 1(1970)-Jg. 13(1982) |
580 |
__ |
$a Devient: Sprache und Literatur |
785 |
10 |
$t Sprache und Literatur. Schöningh |
Changement de titre de "Études italiennes" à "Revue des études italiennes" (la notice du titre précédent est elle-même la suite d'un autre titre, "Bulletin italien"):
Notice du nouveau titre
245 |
00 |
$a Revue des études italiennes : $b organe de l'Union intellectuelle franco-italienne |
362 |
0_ |
$a T. 1(1936)-t. 3(1938) ; no spécial 1939/40 ; n.s., t. 1(1954)- |
580 |
__ |
$a Fait suite à : Études italiennes |
780 |
10 |
$t Études italiennes |
Notice du titre précédent (contient lui-même un lien vers un titre antérieur)
245 |
00 |
$a Études italiennes / $c publ. par l'Union intellectuelle franco-italienne |
362 |
0_ |
$a Année 1(1919)-année 16(1935) = t. 1(1923)-t.11(1929) ; n. s. , t. 1(1931)-t. 5(1935) |
580 |
__ |
$a Fait suite à: Bulletin italien. Devient : Revue des études italiennes |
780 |
10 |
$t Bulletin italien |
785 |
10 |
$t Revue des études italiennes : organe de l'Union intellectuelle franco-italienne |
Publication en série avec titre générique. La collectivité qui figure en mention de responsabilité (directement à la suite, sans $c) change de nom: cela nécessite la création d'une nouvelle notice puisque le nom de la collectivité fait partie du titre.
Notice du nouveau titre
245 |
00 |
$a Bulletin / Association supranationale des universités |
580 |
__ |
$a Fait suite à: Bulletin / Association internationale des universités |
780 |
10 |
$t Bulletin / Association internationale des universités |
Notice du titre précédent
245 |
00 |
$a Bulletin / Association internationale des universités |
580 |
__ |
$a Devient: Bulletin / Association supranationale des universités |
785 |
10 |
$t Bulletin / Association supranationale des universités |
RERO 12.12.2B. Fusion
Si une publication en série est issue de la fusion de deux ou plusieurs autres publications, chaque titre qui a fusionné est mentionné dans une zone 780 10 distincte. Dans les notices des titres qui ont fusionné, le titre résultant de la fusion est indiqué en zone 785 10. La zone 580 indique le type de changement de titre.
Exemple: Le titre " Anglophonia " est issu de la fusion de "Caliban" et de "Sigma".
Notice du nouveau titre
245 |
00 |
$a Anglophonia : $b French journal of English studies |
362 |
0_ |
$a No 1(1997)- |
580 |
__ |
$a Fusion de: Caliban, et de: Sigma |
780 |
10 |
$t Caliban |
780 |
10 |
$t Sigma. Montpellier |
Notices des titres précédents
245 |
00 |
$a Caliban / $c Institut d'études anglaises et nord-américaines, Faculté des lettres et sciences humaines de Toulouse |
362 |
0_ |
$a No 1(1964)-no 33(1996) |
580 |
__ |
$a Fusionne avec: Sigma, et devient: Anglophonia |
785 |
10 |
$t Anglophonia : French journal of English studies |
130 |
0_ |
$a Sigma. $g Montpellier |
245 |
10 |
$a Sigma : $b revue du Centre d'études linguistiques d'Aix-Montpellier |
362 |
0_ |
$a No 1(1976)-no 17/18(1995/96) |
580 |
__ |
$a Fusionne avec: Caliban, et devient: Anglophonia |
785 |
10 |
$t Anglophonia : French journal of English studies |
RERO 12.12.2C. Scission
Si deux ou plusieurs publications en série sont issues de la scission d'une publication en série, on mentionne cette dernière en zone 780 10 dans les notices des titres résultant de la scission. Dans la notice de la publication en série qui s'est scindée, les titres des publications résultant de la scission sont saisis dans des zones 785 10 distinctes. La zone 580 indique le type de changement de titre.
Exemple: La publication "World Council of Churches yearbook" se scinde et donne lieu à deux nouvelles publications en série: "World Council of Churches annual review" et "World Council of Churches directory".
Notice du titre précédent
245 |
00 |
$a World Council of Churches yearbook |
362 |
0_ |
$a 1995-2003 |
580 |
__ |
$a Scindé en: World Council of Churches annual review, et en: World Council of Churches directory |
785 |
10 |
$t World Council of Churches annual review |
785 |
10 |
$t World Council of Churches directory |
Notice des titres suivants
245 |
00 |
$a World Council of Churches annual review |
362 |
0_ |
$a 2003- |
580 |
__ |
$a Fait suite après scission à: World Council of Churches yearbook |
780 |
10 |
$t World Council of Churches yearbook |
245 |
00 |
$a World Council of Churches directory |
362 |
0_ |
$a 2005- |
580 |
__ |
$a Fait suite après scission à: World Council of Churches yearbook |
780 |
10 |
$t World Council of Churches yearbook |
RERO 12.12.2D. Retour à l'ancien titre
Une publication change de titre puis revient au titre initial. Dans la notice du titre intermédiaire, on ne saisit qu'une zone 780 10 (lien fait suite à). La zone 580 permet d'indiquer les deux changements de titre.
Exemple: Le titre "Alpinisme & randonnée" change en 1984 pour devenir "Alpirando" et reprend son titre original en 1994.
Titre intermédiaire
245 |
00 |
$a Alpirando : $b magazine mensuel de la montagne et de la neige |
362 |
0_ |
$a No 68(1984)-no 177(1994) |
580 |
__ |
$a Fait suite à et redevient: Alpinisme & randonnée |
780 |
10 |
$t Alpinisme & randonnée : le mensuel de la montagne |
Titre précédent et suivant
245 |
10 |
$a Alpinisme & randonnée : $b le mensuel de la montagne |
362 |
0_ |
$a No 1(1979)-no 67(1984) ; no 178(1994)- |
580 |
__ |
$a Du No 68(1984) au no 177(1994) porte le titre: Alpirando |
785 |
10 |
$t Alpirando : magazine mensuel de la montagne et de la neige |
RERO 12.12.2E. Absorption
Si une publication en série en absorbe une autre et conserve le même titre, le titre propre de la publication absorbée est indiqué en sous-zone 780 10. La zone 580 indique le type de changement de titre.
Exemple: La publication "Art et décoration" absorbe le titre "Architecte"
Notice de la publication qui absorbe
245 |
00 |
$a Art et décoration : $b revue mensuelle d'art moderne |
362 |
0_ |
$a T. 1(1897)-t. 67(1938) ; n.s., no 1(1939)-no 2(1939) ; [sér. 3], no 1(1946)- |
580 |
__ |
$a En 1936 absorbe: L'architecte |
780 |
10 |
$t Architecte : revue mensuelle de l'art architectural ancien et moderne |
Notice de la publication absorbée
245 |
02 |
$a L'architecte : $b revue mensuelle de l'art architectural ancien et moderne / $c publ. sous les auspices de la Société des architectes diplômés par le gouvernement |
362 |
0_ |
$a Année 1(1906)-année 9(1914), 7 ; n.s., année 1(1924)-année 12(1935) |
580 |
__ |
$a Absorbé par: Art et décoration |
785 |
10 |
$t Art et décoration : revue mensuelle d'art moderne |
(LCRI à propos de 12.1B1.) Si le titre propre contient un autre titre de publication en série (par ex. le titre précédent ou le titre absorbé), le titre contenu n'est pas traité comme partie du titre propre, ceci même s'il est grammaticalement lié au titre propre et s'il figure ainsi en divers endroits du document. Le titre contenu est cependant mentionné en zone 7XX.
Titre du document: The British journal of clinical practice, incorporating "Medicine illustrated"
245 |
04 |
$a The British journal of clinical practice |
362 |
0_ |
$a Vol. 10, no 10(1956)-vol. 51, no 3(1997) |
580 |
__ |
$a A absorbé: Medicine illustrated |
780 |
10 |
$t Medicine illustrated |
RERO 12.12.2F. Séparation
Si une publication en série se sépare d'une autre publication en série (qui subsiste), le titre propre de la publication en série dont elle faisait partie auparavant est indiqué en sous-zone 780 10 $t. Dans la notice de la publication qui subsiste, le titre de la publication qui se sépare est indiqué en sous-zone 785_1 $t. La zone 580 indique le type de changement de titre.
Exemple: Le titre "Journal of the state medicine" se sépare du titre "Journal of the Royal Institute of public health". Le titre initial est conservé.
Notice du titre séparé
245 |
00 |
$a Journal of the state medicine |
580 |
__ |
$a Issu de: Journal of the Royal Institute of public health |
780 |
10 |
$t Journal of the Royal Institute of public health |
Notice du titre qui subsiste
245 |
00 |
$a Journal of the Royal Institute of public health |
580 |
__ |
$a Contenait: Journal of the state medicine |
785 |
10 |
$t Journal of the state medicine |
RERO 12.13. Entrées
Ce chapitre n'a pas pu être repris des AACR2 car le réseau RERO n'observe pas la règle des AACR2 qui consiste, le cas échéant, à mettre pour les publications en série le responsable principal en entrée principale.
Lors de l'importation de données provenant de la Library of Congress, les entrées des notices doivent être adaptées à la règle RERO.
RERO 12.13.1. Entrée obligatoire au titre propre
Le titre propre est un accès alphabétique obligatoire pour toutes les publications en série.
L'entrée dans l'index est générée à partir des sous-zones suivantes de la zone 245:
- $a: titre propre
- $b: complément du titre
- $n: numéro d'ordre d'une section
- $p: titre de section
En cas de situations conflictuelle (titres identiques dans le catalogue), voir le par. 12.13.2D.
Exemples de séquences: en gras les éléments entrant dans la clé index
Geo abstracts. A, Landforms and the quaternary ($a. $n, $p)
Geo abstracts. B, Biogeography and climatology
Geo abstracts. B, Climatology and hydrology
Geo abstracts bibliography
Geo abstracts. C, Economic geography
Geo abstracts. D, Social and historical geography
Journal de Fully
Journal de génétique humaine : organe officiel du Groupe de travail de neuro-génétique de la Fédération mondiale de neurologie ($a : $b)
Journal de génétique humaine. Supplément ($a. $p)
Journal de Genève [Microforme] ($a)
Journal de Genève
Journal de Genève des lettres, des arts et de l'industrie
Journal de Genève et Gazette de Lausanne [Microforme]
Journal de Genève et Gazette de Lausanne
Journal de Genève et Gazette de Lausanne [Ressource électronique] : la collection ($a : $b)
Journal de Genève : le quotidien suisse d'audience internationale
Journal de Genève : le quotidien suisse d'audience internationale
Journal de Genève. Samedi littéraire ($a. $p)
Etudes anthropologiques
Etudes arabes
Etudes arabes chrétiennes
Etudes arabes. Editions du temps (zone 130 $a. $p)
Etudes arabes et islamiques. Série 1, Manuels et ouvrages d'initiation ($a. $n, $p)
Etudes arabes et islamiques. Série 2, Editions et traductions de textes arabes
Etudes arabes et islamiques. Série 3, Etudes et documents
Etudes arabes. Presses universitaires de Lyon (zone 130 $a. $p)
Etudes archéologiques / [éd. par l'] Ecole biblique et archéologique française ($a)
Etudes archéologiques de l'Université de Bruxelles
Etudes archéologiques et ethnologiques / publ. du Cercle d'archéologie de la Maison des jeunes et de la culture de Montluçon
Etudes archéologiques. Nouvelle série ($a. $n)
RERO 12.13.2. Autres entrées au titre
RERO 12.13.2A. Titres parallèles
Les titres parallèles saisis en zone 245, sous-zone $b, sont affichés avec le titre propre. Ils doivent être saisis en zone 246 3_ pour générer une entrée dans l'index des titres.
245 |
00 |
$a Bank of Canada review = $b Revue de la Banque du Canada |
246 |
3_ |
$a Revue de la Banque du Canada |
RERO 12.13.2B. Titres d'éditions en d'autres langues
Si les titres d'éditions en d'autres langues paraissant simultanément figurent dans le document, ces titres peuvent être indiqués en zone 775. Les titres figurant en sous-zone $t sont pris en compte pour l'index des titres.
RERO 12.13.2C. Autres variantes du titre figurant dans le document
Les variantes du titre sont saisies en zone 246 3_ lorsqu'elles constituent des accès alphabétiques essentiels. La zone 246 est affichée avec la notice et prise en compte pour l'index des titres.
RERO 12.13.2D. Titres uniformes en cas de situations conflictuelles
Si des situations conflictuelles apparaissent dans l'index des titres du fait que plusieurs publications en série portent le même titre, on doit saisir un titre uniforme contenant un qualificatif permettant de différencier les titres. On utilise à cet effet:
- le premier lieu de publication (en sous-zone $g) pour les périodiques
- la date de numérotation (en sous-zone $f) pour les périodiques, en plus du lieu
- l'éditeur commercial (en sous-zone $p) pour les collections, ainsi que pour les périodiques lorsque le lieu et la date ne conviennent pas (à cause de la séquence existante ou s'il y a plusieurs périodiques homonymes publiés au même endroit sans possibilité de les distinguer au moyen de la date).
Attention, pour les publications en série avec titre propre constitué uniquement d'un terme générique voir 12.13.2E.
Exemples:
Périodiques:
130 |
2_ |
$a L'écho communal. $g Confignon |
245 |
12 |
$a L'écho communal / $c éd. par la municipalité [de] Confignon |
260 |
__ |
$a Confignon : $b Municipalité de Confignon |
710 |
1_ |
$a Confignon |
130 |
2_ |
$a L'écho communal. $g Nyon |
245 |
12 |
$a L'écho communal : $b bulletin d'information du personnel communal de la Ville de Nyon |
260 |
__ |
$a Nyon : $b Service du personnel |
710 |
1_ |
$a Nyon. $b Service du personnel |
130 |
3_ |
$a La Suisse. $g Bern. $f 1847-1866 |
245 |
13 |
$a La Suisse : $b revue nationale littéraire et artistique |
362 |
0_ |
$a 1847-1866[?] |
260 |
__ |
$a Berne |
310 |
__ |
$a Mensuel |
130 |
3_ |
$a La Suisse. $g Bern. $f 1847-1860 |
245 |
13 |
$a La Suisse : $b journal paraissant tous les jours, excepté le lundi |
362 |
0_ |
$a 1847-1860 |
260 |
__ |
$a Berne : $b La Suisse |
310 |
__ |
$a 6x par semaine |
Collections:
130 |
0_ |
$a Etudes anglo-américaines. $p Klincksieck |
245 |
10 |
$a Etudes anglo-américaines |
260 |
__ |
$a Paris : $b Klincksieck |
130 |
0_ |
$a Etudes anglo-américaines. $p Belles lettres |
245 |
10 |
$a Etudes anglo-américaines |
260 |
__ |
$a [Paris] : $b Les Belles lettres |
RERO 12.13.2E. Titres propres constitués uniquement d'un terme générique
RERO: Si le titre propre est constitué uniquement d'un terme générique, on saisit la mention de responsabilité dans la même sous-zone que le titre propre, c'est-à-dire que l'on ne saisit pas de code de sous-zone $c après la barre oblique.
245 |
00 |
$a Quarterly review / Federal Reserve Bank of New York |
710 |
2_ |
$a Federal Reserve Bank (New York) |
245 |
00 |
$a Jahresbericht / Basler Kunstverein |
710 |
2_ |
$a Basler Kunstverein |
245 |
00 |
$a Bulletin / Association suisse pour l'énergie atomique = $b Bulletin / Schweizerische Vereinigung für Atomenergie = Bulletin / Associazione svizzera per l'energia atomica |
246 |
3_ |
$a Bulletin / Schweizerische Vereinigung für Atomenergie |
246 |
3_ |
$a Bulletin / Associazione svizzera per l'energia atomica |
710 |
2_ |
$a Association suisse pour l'énergie atomique |
Un changement dans le nom de la collectivité précisant le terme générique implique un changement de titre.
245 |
00 |
$a Mitteilungsblatt / Freunde der Schweizer Keramik = $b Bulletin de la Société des amis de la céramique suisse |
246 |
3_ |
$a Bulletin de la Société des amis de la céramique suisse |
362 |
0_ |
$a Nr. 1(1946)-Nr. 36(1956) |
500 |
__ |
$a Titre parallèle dès le no 20(1951) |
580 |
__ |
$a Devient : Mitteilungsblatt / Keramik-Freunde der Schweiz |
710 |
2_ |
$a Société des amis de la céramique suisse |
785 |
10 |
$t Mitteilungsblatt / Keramik-Freunde der Schweiz = Bulletin des Amis suisses de la céramique |
245 |
00 |
$a Mitteilungsblatt / Keramik-Freunde der Schweiz = $b Bulletin des Amis suisses de la céramique |
246 |
3_ |
$a Bulletin des Amis suisses de la céramique |
362 |
0_ |
$a Nr. 37(1957)- |
580 |
__ |
$a Fait suite à : Mitteilungsblatt / Freunde der Schweizer Keramik |
710 |
2_ |
$a Amis suisses de la céramique |
780 |
10 |
$t Mitteilungsblatt / Freunde der Schweizer Keramik = Bulletin de la Société des amis de la céramique suisse |
(12.1B6.) (RERO) Si le titre de section ou de supplément figure sur la page de titre sans le titre commun à toutes les sections ou à tous les suppléments, le titre de la section ou du supplément est saisi comme titre propre. Dans le cas d'une section, le titre de la publication principale est saisi en zone 490 et en zone 830.
RERO 12.13.2F. Parties de titre
Les titres de sections (sous-zones $p et $n) ne font pas l'objet d'une entrée dans l'index des titres, car ils ne sont généralement pas significatifs en eux-mêmes (sans le titre commun). Cependant, si un titre de section significatif se présente et qu'il constitue un accès important pour l'index des titres, on le saisit en zone 246 3_.
245 |
00 |
$a Publikationen der Schweizerischen Musikforschenden Gesellschaft. $n Serie 3, $p Schweizer Beiträge zur Musikwissenschaft |
246 |
3_ |
$a Schweizer Beiträge zur Musikwissenschaft |
Si un titre propre figure sur la page de titre sous forme abrégée et sous forme développée, la forme abrégée est saisie en zone 246 3_.
245 |
00 |
$a Trends in cell biology : $b TCB |
246 |
3_ |
$a TCB |
245 |
04 |
$a The British journal for the history of science : $b BJHS / $c publ. by the British Society for the History of Science |
246 |
3_ |
$a BJHS |
Les parties de titre propre mises en évidence typographiquement ou d'une autre manière et considérées comme des accès alphabétiques importants sont saisies en zone 246 3_.
245 |
00 |
$a Fresenius' Zeitschrift für analytische Chemie |
246 |
3_ |
$a Zeitschrift für analytische Chemie |
RERO 12.13.2G. Titres abrégés
Les titres abrégés, pour autant qu'il s'agisse d'une abréviation officielle, sont saisis en zone 210.
210 |
10 |
$a Adv. Clin. Enzymol. |
245 |
00 |
$a Advances in clinical enzymology |
RERO 12.13.3. Entrées aux collectivités-auteurs
Chaque collectivité mentionnée dans la notice en tant qu'auteur fait l'objet d'une entrée.
- La collectivité est explicitement mentionnée comme étant l'auteur
245 |
00 |
$a Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft : $b Demographie / $c hrsg. vom Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung |
710 |
2_ |
$a Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung (Wiesbaden) |
- La mention de responsabilité est comprise dans le titre propre ou dans le complément du titre
245 |
00 |
$a SBB Magazin |
710 |
2_ |
$a Chemins de fer fédéraux (Suisse) |
245 |
00 |
$a Journal of the Association of American Medical Colleges |
710 |
2_ |
$a Association of American Medical Colleges |
245 |
00 |
$a Schweizerische Zeitschrift für Sportmedizin : $b offizielles Organ der Schweizerischen Gesellschaft für Sportmedizin und der Medizinischen Kommission des Schweizerischen Landesverbandes für Sport (SLS) = Revue suisse de médecine des sports : organe officiel de la Société suisse de médecine du sport et de la Commission médicale de l'Association suisse du sport (ASS) = Rivista svizzera di medicina dello Sport: organo ufficiale della Società svizzera di medicina dello sport e della commissione medica dell'Associazione Svizzera dello Sport (ASS) |
710 |
2_ |
$a Société suisse de médecine du sport |
- La collectivité-auteur est mentionnée dans une note, par exemple, en cas de changement de nom ou de changement de collectivité-auteur.
245 |
00 |
$a Schweizerische Elektrizitätsstatistik / $c mitgeteilt vom Eidgenössischen Amt für Energiewirtschaft = Statistique suisse de l'électricité / communiquée par l'Office fédéral de l'économie énergétique |
246 |
3_ |
$a Statistique suisse de l'électricité |
362 |
0_ |
$a 1975/76- |
500 |
__ |
$a Auteur depuis 1979: Bundesamt für Energiewirtschaft, puis à partir de 1998: Bundesamt für Energie = Office fédéral de l'énergie |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Office fédéral de l'énergie |
710 |
1_ |
$a Suisse. $b Office fédéral de l'économie énergétique |
Si le nom d'un éditeur commercial ou d'un diffuseur figure dans le titre, on ne fait aucune entrée à ce nom.
245 |
00 |
$a Wiley series in American economic history |
|
|
Aucune entrée à "Wiley" |
RERO 12.13.4. Entrées aux auteurs personnes physiques
Une entrée à une personne n'est faite que très rarement, lorsqu'il s'agit de l'auteur de la publication en série.
245 |
03 |
$a Le persil / $c [auteur: Marius Daniel Popescu] |
700 |
1_ |
$a Popescu, Marius Daniel |
|
|
Marius Daniel Popescu est l'auteur de la revue |
RERO 12.14. Catalogage d'un volume isolé de périodique
On crée une notice de périodique sommaire quand on n'a qu'un volume isolé d'un périodique absent du réseau. On la munit d'une zone 019 qui signale que la notice doit être complétée par une bibliothèque du réseau qui possède le périodique.
On ajoute sa localisation et on crée un état de collection dans la notice de périodique sommaire.
Exemple:
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
7 |
Desc |
a |
Pub Stat |
u |
Date 1 |
0000 |
Date 2 |
0000 |
Pl Pub |
sz |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
0 |
Alphabet |
|
S/L Entry |
0 |
Lang |
fre |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
Entered |
000724 |
Virtua |
200205081146 |
Used |
200505121113 |
|
001 |
|
vtls001816012 |
003 |
|
RERO |
005 |
|
20050512111300.0 |
019 |
__ |
$a A compléter dès qu'une bibliothèque possède le périodique $9 frbcuc/02.1995 |
022 |
__ |
$a 0261-3530 |
035 |
__ |
$a 1982505 |
040 |
__ |
$a RERO frbcuc |
245 |
00 |
$a Journal of area studies |
260 |
__ |
$a Loughborough : $b Department of European Studies Loughborough University of Technology |
362 |
0_ |
$a Nr. 1.1980 - 15.1987; [N.F.] Nr. 1.1992 - 13.1998 |
999 |
|
$a VIRTUA40 |
Cas particulier: si le volume ou fascicule isolé ne fait pas l'objet d'une notice de monographie (à laquelle sont rattachés la localisation et l'exemplaire), on mettra une localisation dans la notice de périodique, et on lui rattachera un état de collection et/ou un exemplaire.
RERO 12.15. Catalogage d'un fascicule entier de périodique
Fascicule dans la numérotation ordinaire
- avec titre significatif
008 |
|
961109s1983 ... |
035 |
__ |
$a 0472011 |
245 |
00 |
$a Bildschirmarbeit = $b Le travail à l'écran |
246 |
3_ |
$a Travail à l'écran |
260 |
__ |
$a Zurich : $b Union centrale des associations patronales suisses, $c 1983 |
300 |
__ |
$a P. 347-374 : $b ill. |
490 |
1_ |
$a Schweizerische Arbeitgeber-Zeitung $v 1983, H. 20 |
830 |
_0 |
$a Schweizerische Arbeitgeber-Zeitung $v 1983,20 |
- sans titre significatif, pas de catalogage séparé.
Fascicule hors numérotation
- avec titre significatif
008 |
|
960525s1983 ... |
035 |
__ |
$a 0462015 |
245 |
00 |
$a Associations patronales suisses : $b 1908-1983 : documentation spéciale du Journal des associations patronales pour le 75ème anniversaire de l'Union centrale / $c éd. par l'Union centrale des Associations patronales suisses = Schweizerische Arbeitgeber-Verbände : 1908-1983 : Sonderdokumentation der Schweizerischen Arbeitgeber-Zeitung zum 75jährigen Bestehen des Zentralverbandes schweizerischer Arbeitgeber-Organisationen |
246 |
3_ |
. . . |
260 |
__ |
$a Zürich : $b Zentralverband Schweizerischer Arbeitgeber-Organisationen, $c 1983 |
300 |
__ |
$a 223 p. : $b ill. |
490 |
1_ |
$a Schweizerische Arbeitgeber-Zeitung $v 1983, Sondernummer |
830 |
_0 |
$a Schweizerische Arbeitgeber-Zeitung $v 1983, Sondernummer |
- sans titre significatif, pas de catalogage séparé.
Pour le catalogage d'un fascicule isolé d'un périodique qu'aucun membre du réseau ne possède, voir RERO 13.6.5 et RERO 13.6.7.
Attention: si l'ensemble des fascicules hors numérotation répond à son tour à la définition AACR des publications en série, on établit une notice pour ces suppléments (voir le par. 12.0A).
RERO 12.E. Publication en série sur support électronique
RERO 12.E1. Règles générales et exemples
Une publication en série sur support électronique ou accessible en ligne à distance se décrit de la même manière qu'une publication en série imprimée, à l'exception des éléments suivants:
- indication générale du type de document (GMD): [Ressource électronique]
- pour les supports tangibles: indication spécifique du type de document (SMD) en zone 300,
par ex. CD-ROM (voir le chapitre 9.5 pour les SMD propres aux ressources électroniques)
- pour les ressources en ligne: note 500 Ressource en ligne consultée le ...
- pour les ressources en ligne: mention de l'adresse de la ressource en zone 856 (voir le format MARC).
En présence d'un document publié à la fois sous forme imprimée et sous forme électronique, on établit une notice distincte pour chaque support.
Pour des explications sur la codification de la notice (leader, zone fixe (008), zones 006 et 007) voir l'Annexe M et le format MARC.
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
2002 |
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
xxu |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
eng |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
|
006 |
__ |
m | |
007 |
__ |
c| |
022 |
__ |
$a 1538-6414 |
037 |
__ |
$c Accès en texte intégral gratuit - geussc |
245 |
00 |
$a Internet electronic journal of molecular design $h [Ressource électronique] : $b IEJMD |
246 |
3_ |
$a IEJMD $h [Ressource électronique] |
260 |
__ |
$a [S.l.] : $b Biochem Press |
310 |
__ |
$a Mensuel |
362 |
0_ |
$a Vol. 1(2002)- |
500 |
__ |
$a Ressource en ligne consultée le 18.05.2005 |
856 |
4 |
$u http://www.biochempress.com/iejmd_ji.html |
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
d |
Date 1 |
1839 |
Date 2 |
0000 |
Pl Pub |
fr |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
fre |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
|
006 |
__ |
m | |
007 |
__ |
c| |
022 |
__ |
$a 0373-6237 |
037 |
__ |
$c Gratuit |
245 |
00 |
$a Bibliothèque de l'École des Chartes $h [Ressource électronique] : $b revue d'érudition / $c publ. par la Société de l'École des Chartes |
260 |
__ |
$a Paris : $b BNF |
362 |
0_ |
$a T. 1(1839)-[?] |
500 |
__ |
$a Ressource en ligne consultée le 08.04.2005 |
530 |
__ |
$a Existe aussi sous forme papier |
710 |
2_ |
$a Société de l'Ecole des chartes |
776 |
1_ |
$t Bibliothèque de l'École des Chartes : revue d'érudition |
856 |
4_ |
$u http://gallica.bnf.fr/Catalogue/noticesInd/FRBNF34378578.htm $z 1839-1935 |
856 |
4_ |
$u http://www.persee.fr/listIssues.do?key=bec $z 1990-1999 |
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
1984 |
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
xxu |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
eng |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
|
006 |
__ |
m | |
007 |
__ |
c| |
022 |
__ |
$a 1076-5476 |
245 |
00 |
$a ABC POL SCI on disc $h [Ressource électronique] : $b a bibliography of contents : political science & government |
260 |
__ |
$a Santa Barbara Calif. : $b ABC-Clio |
300 |
__ |
$a CD-ROM |
310 |
__ |
$a Annuel |
362 |
0_ |
$a Vol. 16/28(1984/1996)- |
490 |
0_ |
$a ABC-Clio Electronic library |
710 |
2_ |
$a American Bibliographical Center |
RERO 12.E2. Règles d'application
RERO 12.E2.1. Principes généraux
1. On crée autant de notices qu'il y a de supports (p. ex. CD-ROM et fichier en ligne) même si la désignation générale de type de document est identique.
2. On crée une seule et même notice, que l'accès se fasse au texte intégral, à un résumé ou à la table des matières.
3. La zone 856 peut être mise soit au niveau de la notice bibliographique, soit au niveau de la notice d'état de collection, ceci dépendant du type d'abonnement.
Type d'abonnement |
gratuit |
Consortium |
RERO |
licence de groupe de bibliothèques |
individuel |
notice bibliographique |
avec 856 |
avec 856 + $z consortium
localisation générique |
avec 856 + $z RERO
localisation générique |
sans 856
localisation générique |
sans 856
localisation bibliothèque |
CL - holding |
sans 856 dépôt générique |
sans 856 dépôt générique |
sans 856 dépôt générique |
avec 856 + $z Restriction accès licence |
avec 856 + $z Restriction accès bibliothèque |
Les abonnements qui offrent un accès en ligne inclus avec la version papier son traités en fonction du type d'accès en ligne, par exemple: un périodique avec contrôle d'adresses sur la racine IP, sans mot de passe, est traité comme une "licence de groupe de bibliothèques".
4. Les dates de numérotation sont transcrites dans la zone 362 0_, et ce sont ces dates qu'on reporte en champ fixe 008. La date du catalogage doit être précisée en zone 500, sous la forme "Ressource en ligne consultée le 04.12.2005".
RERO 12.E2.2. Zone 856 (emplacement et accès électroniques)
Pour les périodiques électroniques, la zone 856 peut s'introduire soit au niveau bibliographique, soit au niveau de l'état de collection (voir tableau).
On choisit l'URL le plus précis.
Par exemple, si un périodique change d'éditeur en cours de publication et se retrouve par conséquent sous plusieurs URLs, on crée autant de zones 856 qu'il y a de liens en précisant en sous-zone $z les années couvertes par chaque URL.
Si l'accès est restreint au sommaire, on le précise en sous-zone $z.
Par exemple, pour les périodiques qui sont soumis à mot de passe et qui font partie de la liste des périodiques électroniques de l'Université de Genève, le lien URL se fait sur la page http://www.unige.ch/biblio/periodelectr/indexel.html.
Cette page contrôle l'adresse IP de l'origine de la requête et n'affiche pas les titres qui sont soumis à mot de passe aux personnes non autorisées.
856 4 $u http://www.unige.ch/biblio/periodelectr/indexel.html $z Accès réservé UniGe, pour les personnes autorisées, voir mot de passe à l'adresse ci-dessus.
La bibliothèque créatrice est responsable de vérifier l'actualité des URLs !
Lorsqu'une bibliothèque résilie son abonnement:
- si le lien reste actif, elle ajoute une note en sous-zone $z de la 856 pour préciser que le lien n'est plus vérifié,
- si le lien ne fonctionne plus, la bibliothèque supprime la zone 856,
- si le lien ne fonctionne plus, la bibliothèque supprime sa localisation.
RERO 12.E2.3. Zone 900 (code de sélection)
Toutes les notices reçoivent une 900 eperge (ge = général !). Les périodiques gratuits reçoivent en plus une zone 900 sur le modèle "eper9809" (année/mois).
Les bibliothèques qui souhaitent sélectionner leurs périodiques électroniques peuvent demander à leur coordinateur local la définition d'une zone 90X qui se composera de leur code de bibliothèque précédé des lettres "eper".
Exemple:
RERO 12.E2.4. Exemples
Périodique gratuit : zone 856 dans la notice bibliographique
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
1994 |
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
xxu |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
eng |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
Entered |
000910 |
Virtua |
199903012003 |
Used |
200410251201 |
|
001 |
|
vtls002220048 |
003 |
|
RERO |
005 |
|
20041025120100.0 |
006 |
|
m | |
007 |
|
c| |
022 |
|
$a 1198-3655 |
035 |
|
$a R222004860 |
037 |
|
$c Accès en texte intégral gratuit - geuses |
040 |
|
$a RERO geuses |
072 |
7 |
$a s1so $2 rero |
245 |
00 |
$a Electronic journal of sociology $h [Ressource électronique] |
246 |
3 |
$a EJS $h [Ressource électronique] |
260 |
|
$a Edmonton Alberta : $b [s.n.] |
310 |
|
$a Irrégulier |
362 |
0 |
$a Vol. 1, no. 1(Sept. 1994)- |
500 |
|
$a Variante de titre: EJS |
500 |
|
$a Ressource en ligne consultée le 19.06.2001 |
856 |
4 |
$u http://www.sociology.org/contents.html |
900 |
|
$a eperge |
900 |
|
$a eper0106 |
957 |
|
$a gedel |
999 |
|
$a VIRTUA40 |
100002 = dépôt sur la base GeUni qui affiche pour le public: UNI-GE: document électronique
Version électronique du périodique gratuit : zone 856 dans la notice bibliographique
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
7998 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
|
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
sz |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
fre |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
Entered |
000910 |
Virtua |
199903012003 |
Used |
200406031518 |
|
001 |
|
vtls002670237 |
003 |
|
RERO |
005 |
|
20040603151800.0 |
006 |
|
m | |
007 |
|
c| |
022 |
|
$a 1092-8286 |
035 |
|
$a R267023760 |
037 |
|
$c Accès gratuit - gevbge |
040 |
|
$a RERO gevbge |
044 |
|
$a sz $c ch-ge |
072 |
7 |
$a s1pe $2 rero |
245 |
00 |
$a Entretiens sur l'éducation $h [Ressource électronique] |
260 |
|
$a [Genève] : $b Entretiens sur l'éducation |
310 |
|
$a Mensuel |
500 |
|
$a Ressource en ligne consultée le 21.03.2000 |
500 |
|
$a Numérisation rétrospective en cours |
530 |
|
$a Existe aussi sous forme papier |
650 |
7 |
$a éducation $v [périodique] $v [document électronique] $2 rero |
776 |
1 |
$t Entretiens sur l'éducation |
856 |
4 |
$u http://www.entretiens.ch/ |
900 |
|
$a eperge |
900 |
|
$a eper0003 |
902 |
|
$a gedoc |
957 |
|
$a gedel |
982 |
|
$2 ge-biba $a Ac |
982 |
|
$2 ge-biba $a Na |
999 |
|
$a VIRTUA40 |
Périodique payant avec licence de groupe de bibliothèques: pas de 856, localisation générique correspondant à la licence, état de collection avec un dépôt générique (par exemple: Université de Genève, document électronique)
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
7998 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
|
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
xxu |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
eng |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
Entered |
000910 |
Virtua |
199903012003 |
Used |
200406031522 |
|
001 |
|
vtls002437531 |
003 |
|
RERO |
005 |
|
20040603152200.0 |
006 |
|
m | |
007 |
|
c| |
022 |
|
$a 1097-4172 |
035 |
|
$a R243753160 |
037 |
|
$c Accès sur abonnement payant - geussc |
040 |
|
$a RERO geussc |
072 |
7 |
$a s1bi $2 rero |
245 |
00 |
$a Cell $h [Ressource électronique] |
260 |
|
$a Cambridge Mass. : $b Cell Press |
500 |
|
$a Ressource en ligne consultée le 09.02.1999 |
530 |
|
$a Existe aussi sous forme papier |
650 |
7 |
$a biologie cellulaire $v [périodique] $v [document électronique] $2 rero |
776 |
1 |
$t Cell |
900 |
|
$a eperge |
957 |
|
$a gedel |
999 |
|
$a VIRTUA40 |
Etat de collection
001 |
|
vtls000074955 |
003 |
|
RERO |
004 |
|
vtls000933285 |
008 |
|
0208030p 8 0001 eng0020219 |
852 |
|
$b 610100002 |
856 |
4 |
$u http://www.sciencedirect.com/science/journal/00928674 $z Accès réservé au réseau genevois |
999 |
|
$a VIRTUA |
Périodique du Consortium : zone 856 dans la notice bibliographique
Type |
a |
Bib lvl |
s |
Operator |
9300 |
|
|
Local Lvl |
4 |
Analysed |
0 |
Rec Stat |
n |
Archive |
|
Enc Lvl |
|
Desc |
a |
Pub Stat |
c |
Date 1 |
|
Date 2 |
9999 |
Pl Pub |
ne |
Frequency |
|
Regulr |
|
ISSN |
|
Ser Tp |
p |
Phys Med |
|
Form |
|
Entire Work |
|
Contents |
|
Govt Pub |
|
Conf Pub |
|
Alphabet |
|
S/L Entry |
|
Lang |
eng |
Mod Rec |
|
Sources |
d |
|
|
|
|
|
|
Entered |
020219 |
Virtua |
200202191207 |
Used |
200410271722 |
|
001 |
|
vtls003153683 |
003 |
|
RERO |
005 |
|
20041027172200.0 |
006 |
|
m | |
007 |
|
c| |
022 |
|
$a 1062-1458 |
035 |
|
$a R003153683 |
040 |
|
$a RERO geubib |
072 |
7 |
$a s1me $2 rero |
245 |
00 |
$a ACC current journal review $h [Ressource électronique] / $c American College of Cardiology |
246 |
3 |
$a Current journal review $h [Ressource électronique] |
260 |
|
$a [Amsterdam] : $b Elsevier |
500 |
|
$a Ressource en ligne consultée le 19.02.2002 |
530 |
|
$a Existe aussi sous forme papier |
650 |
7 |
$a cardiologie $v [périodique] $v [document électronique] $2 rero |
710 |
2 |
$a American College of Cardiology |
776 |
1 |
$t Current journal review |
856 |
4 |
$u http://www.sciencedirect.com/science/journal/10621458 $z consortium |
900 |
|
$a eperge |
900 |
|
$a eperco0202 |
956 |
|
$a frdel- |
957 |
|
$a gedel |
999 |
|
$a VIRTUA40 |
Etat de collection
001 |
|
vtls002607834 |
003 |
|
RERO |
004 |
|
vtls003153683 |
008 |
|
0208034p 8 0001 eng0020220 |
852 |
|
$b 610100002 |
999 |
|
$a VIRTUA |
|